Преводачите са онези езикови специалисти, които обединяват нациите, улесняват културния диалог и подпомагат сътрудничеството на световно ниво. През 2017 година с резолюция на ООН датата 30 септември бе обявена за Международен ден на преводача ...
Габриела Терзиева е първата българка, преминала с езда хилядакилометров маршрут в Намибия: "До 20-та ми година не съм имала допир с коне. Не бях много спокойна, разбрах че имам голям страх. Първите езди бяха предизвикателство. Но романтичната ми..
18-о СУ „Уилям Гладстон“, което се намира на ул. „Пиротска“ в район „Възраждане“, привлича с дисциплини, които не се срещат в другите средни школа. Училището наистина е специално, уникално е със своите учебни програми и планове, каза пред Радио..
Новата книга на Хайри Хамдан е със заглавие "Лешникови градини". Първите 20 страници авторът е написал на български, след това написал един вариант на книгата на арабски език, после - на български. "В никакъв случай не е превод, а вариант. При..
В последния ден от седмицата в предаването “Радиоприемница”, посветено на езиковото богатство и предимството да владеем различни европейски езици.Ролята на един председател на групата на посланиците франкофони е да изгради тази общност от дипломатическа..
Молитви и песнопения на християни, мюсюлмани и евреи ще бъдат представени в Кърджали днес като част от проявите за Международния ден на майчиния език. Чрез визуалните пана всеки може да се докосне до духовната същност на трите религии. Техните..