Велина вече спечели публиката с дебютния си роман, „Доклад на зелената амеба за химическия молив”, в който разказва за пътуването на българската делегация на пионерски лагер в КНДР точно на ръба на идващите промени и по един много ненатрапчив начин и през очите на едно момиче (тийнейджър) интерпретира живота по времето на социализма с цялата му многопластовост. Сега тя е в София, за да представи (довечера от 19 часа в "Перото") своя сборник разкази "Бразилски храст".
7 юни от 7 часа вечерта - определено търсен ефект по думите на Велина, която разказа много интересни неща в сутрешното ни "Радиокафе" - за това как винаги е била голям почитател на късия разказ и когато се захванала с романа, той се превърнал в "най-дългия къс разказ, който съм писала" и как сега с голямо вълнение ще представи този сборник с разкази, които са писани от нея през годините. Даже в момента подготвя специален набор от песни (плейлиста, международно казано), които да звучат (в комбинация с мултимедия) по време на представянето на книгата.
Ето как вече представят сборника на Велина Минкова - "Бразилски храст“ е "какофония от дълги и кратки разкази, в които абсурдно, но безпроблемно съжителстват плъхове, лели, златни рибки, буржоа бохеми и хамали, Созопол, парижкият май 1968-а, любов, възмездия и какво ли още не." А друг един голям разказвач добавя, че " книгата съдържа хроники на градското момиче, разказващо с еднаква лекота и за Париж, и за Лондон, и за Лос Анджелис, и за любимата й София."
При нас тя разказва защо всъщност София й е толкова любима, за фасадите, улиците, книжарничките, кафенетата и хората тук и в Париж, за любимия Созопол (който е част от всеки от нас) и за наистина фантастичното усещане да види своя роман издаден във Франция (там "Зелената амеба.." излезе на 15 май под малко по-различно заглавие и точно в момента тече голяма медийна кампания и се появяват първите рецензии. Пътят на превода е много интересен - самата Велина го превежда на английски след като печели наградата на фондацията на Елизабет Костова, а после един прочут френски преводач-поет-кореист го "прехвърля" на френски.
В момента за Велина Минкова хубавите неща се случват, и то по много. И тя разказва за това искрено, увлекателно, леко задъхано и много щастливо - чуйте! И ако искате да чуете разказите - самата тя ще ги чете, а представянето е поверено на Георги Ангелов и Кремена Димитрова.
Спомени за празнична София от края на 19 и началото на 20 век - за вечерята върху слама, която се е разстилала върху пода на стаята. Какви са били обичаите и храните около трапезата и какво е туртето - в звуковия файл:
В предишното издание на Адресите на любовта , Милена Димитрова - автор на книгата “Десет велики българолюбци”, разкри как под натиска на Великите сили, годежът между внучката на кралица Виктория и княз Александър фон Батенберг, първият български владетел след турското робство, бива разтрогнат. Двамата млади благородници са влюбени, но руският..
Арон Рот и Бояна Джикова отварят галерия за съвременно изкуство „ Пунта “ на Женския пазар: "Ако следваме логиката, че изкуството е рефлексия на процесите, Женският пазар е място, което има нужда от изкуство. Сега имаме повече случайни посетители, чиито погледи са приковани от витрината, това е предизвикателство. Важно е дейността да не ни е..
Пекарна „Рецептите на баба“ - Даниела и синовете ѝ Томислав и Денислав се занимават с приготвяне на хляб и закуски от години. Те са една от обичаните пекарни в Лозенец и защото приготвят погачи и питки по поръчка за различни поводи. По празниците тяхното работно време е почти без никаква почивка, но удовлетворението и мисълта, че са допринесли с..
Късометражният анимационен филм „ Митология на моя аквариум “ на Светлана Генчева е една история за светлината, тъмнината, приемането и личната трансформация: "Добавената виртуална реалност работи в синхрон с маслената живопис, която представям. Гледана през таблет или телефон оживява. „Митология на моя аквариум“ е една философска приказка. Получи се..
Мадлен Янева ви кани предновогодишно в Националния политехнически музей: "Гостите ще могат да видят най-новата ни изложба с прочутите ни калкултори ЕЛКА - първият му модел от 1965, както и "мореплавателят" ЕЛКА 130 - с нея сем.Папазови успяват плаването си с "Джу-5". Изложбата ни на втория етаж, открита за Празника на София, по желание на публиката..
Интервю с BG gpt съвети за Нова година: къде да посрещнем, как да се облечем, какво да пожелаем на близките. Не обръщайте внимание на англо-американския му акцент с леко шопски диалект и неправилни ударения: Как виртуалният асистент посреща новата година - в звуковия файл.