Programi i ditës
Madhësia e tekstit
Radioja Kombëtare Bullgare © 2024 Të gjitha të drejtat janë të rezervuara

Panairi i Gjuhëve në qendër të Sofjes

4
Foto: Facebook / EDLBulgaria

Me rastin e Ditës Ndërkombëtare të Përkthyesve dhe me rastin e Ditës Evropiane të Gjuhëve (26 Shtator), Kopshti i Qytetit në Sofje mirëpret Panairin e Gjuhëve. Në të do të prezantohen tetëmbëdhjetë gjuhë, njëzet institute kulturore, ambasada dhe institucione që punojnë në fushën e gjuhësisë, kulturës dhe arsimit.


Panairi ofron gjithashtu një program muzikor, tenda informative, biseda, lojëra argëtuese, çmime dhe materiale promovuese. Të gjithë janë të mirëseardhur – individualisht ose si familje, me fëmijë dhe kafshë shtëpiake – thonë organizatorët nga Drejtoria kryesore “Përkthime” e Komisionit Evropian. Qëllimi i festës është të inkurajojë njerëzit e të gjitha moshave të mësojnë gjuhë të huaja dhe të rritet ndërgjegjësimin për diversitetin gjuhësor në Evropë.

Web faqja e lojës online të Ditës Evropiane të Gjuhëve

Përpiloi: Gergana Mançeva

Përgatiti në shqip: Kostandina Bello

Foto: Facebook / EDLBulgaria



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Galeria

Më shumë nga rubrika

Summer Vibes Festival viziton sërish Vidinin

Qyteti Vidin për të pestin vit radhazi është nikoqir i Summer Vibes Festival. Në datat 1 dhe 2 qershor pranë kalasë “Baba Vida” (“Gjysha Vida”) , fëmijët do të zbulojnë një mënyrë më të shëndetshme dhe jo më pak interesante për t'u..

botuar më 24-06-01 7.45.PD

Nënpresidentja Ilijana Jotova kritikoi ngrirjen e ligjeve për kulturën bullgare

Një nga shembujt e shpërfilljes së trashëgimisë kulturore dhe historike nga shteti është shtëpia e Dimitër Talevit në Prilep (shkrimtar i njohur bullgar – shënimi red.). Nga qershori 2023 ka një vendim të Këshillit të Ministrave që shteti ta..

botuar më 24-05-30 10.12.PD

Sofja mirëpret mysafirë në Shtëpinë e Letërsisë dhe Përkthimit

Përkthyesit Jan Mahei (Republika Çeke), Elvira Bormann (Gjermani), Hanna Sandborg (Suedi), Hanna Karpinska (Poloni) dhe Livia-Maria Nistor (Rumani) do të jenë rezidentë deri në tetor në Shtëpinë e Letërsisë dhe Përkthimit. Shtëpia është një projekt..

botuar më 24-05-29 11.07.PD