У Бугарској се већ годинама у сарадњи са Општином града Софије спроводи пројекат „Кућа за књижевност и превод“, чији је иницијатор Фондација „Следећа страница“. Ове године у резиденцијалном програму Куће за књижевност и превод учествоваће 5 аутора, који ће радити на својим пројектима и 4 преводиоца, који ће тражити нове ауторе и наслове за превод, које ће предложити издавачима.
То су:
Списатељица Наталија Матолинец из Украјине.
Списатељица, продуценткиња и новинарка Ана Матилда Брук из Финске.
Песникиња, драматург и уредница Моника Херцег из Хрватске.
Списатељица Марија Андријашевић из Хрватске.
Писац Бојан Бабић из Србије.
ПреводилацАндреас Третнериз Немачке. Преводи прозу и поезију са бугарског, руског и чешког језика.
Предводилац са бугарског језика Ђорђа Спадони из Италије.
Преводилац Марко Видал Гонзалес из Шпаније, који преводи са руског, чешког и бугарског језика.
Преводилац Јана Елис из Велике Британије и Француске, која преводи са бугарског и немачког језика на енглески.
Прочитајте још:
У Националној галерији „Квадрат 500“ (Трг Светог Александра Невског, Улица 19. фебруара 1), посетиоци имају ретку прилику да виде јединствену изложбу западноевропских текстилних паноа, односно таписерија, насталих у златном раздобљу овог уметничког..
Становници и гости бугарске престонице имаће прилику да се изблиза упознају са бугарским научницима на Антарктику и њиховом улогом и доприносом његовом истраживању. Изложба под насловом „Антарктички људи – брига о Земљи“ може се погледати на Мосту..
У Народној библиотеци „П. Р. Славејков“ у Великом Трнову данас ће бити представљено допуњено и луксузно издање биографије легендарне бугарске глумице Невене Коканове – „Године љубави“ . Аутор биографије, познати новинар и публициста Георги Тошев, у..
У Националној галерији „Квадрат 500“ (Трг Светог Александра Невског, Улица 19. фебруара 1), посетиоци имају ретку прилику да виде јединствену изложбу..