У Бугарској се већ годинама у сарадњи са Општином града Софије спроводи пројекат „Кућа за књижевност и превод“, чији је иницијатор Фондација „Следећа страница“. Ове године у резиденцијалном програму Куће за књижевност и превод учествоваће 5 аутора, који ће радити на својим пројектима и 4 преводиоца, који ће тражити нове ауторе и наслове за превод, које ће предложити издавачима.
То су:
Списатељица Наталија Матолинец из Украјине.
Списатељица, продуценткиња и новинарка Ана Матилда Брук из Финске.
Песникиња, драматург и уредница Моника Херцег из Хрватске.
Списатељица Марија Андријашевић из Хрватске.
Писац Бојан Бабић из Србије.
ПреводилацАндреас Третнериз Немачке. Преводи прозу и поезију са бугарског, руског и чешког језика.
Предводилац са бугарског језика Ђорђа Спадони из Италије.
Преводилац Марко Видал Гонзалес из Шпаније, који преводи са руског, чешког и бугарског језика.
Преводилац Јана Елис из Велике Британије и Француске, која преводи са бугарског и немачког језика на енглески.
Прочитајте још:
Популарно зимско одмаралиште Банско постаје престоница планинарске културе, авантуре и путовања уз пројекције филмова, изложбе и презентације које говоре о померању граница људских могућности. На десет локација ће се од 19. до 23. новембра одржати..
Филм “Made in EU“ редитеља Стефана Командарева освојио је награду критике на Arras Film Festival-у у Француској, саопштио је филмски тим. Жири су чинили филмски критичари и новинари France 2, France Inter, Allociné, Konbini, Vanity Fair и Paris Match...
Бугарска сликарка и архитекта Вивија Ники је представила свој нови ленд арт рад – џиновску тродимензионалну свећу на пољани међу шумама планине Плана, која се посматрана из одређеног угла из ваздуха доживљава као жива. Свећа је направљена од природних..