Nous avons rencontré Marie Vrinat-Nikolov. Traductrice littéraire du bulgare et professeur des universités, elle enseigne la traduction et la langue et littérature bulgare à l’INALCO. Lauréate du prix de traduction de la Sorbonne Université Etienne Dolet, elle a à son actif plus de cinquante traductions d’auteurs classiques et contemporains bulgares, dont Guéorgui Gospodinov, un écrivain qualifié de "Proust venant de l'Est" qui vient de remporter l'International Booker Prize pour la traduction en anglais de son roman "Le Pays du passé" faite par Angela Rodel. Nous vous invitons à découvrir les réflexions de Marie Vrinat-Nikolov sur la passion de traduire, la langue bulgare qui a croisé son chemin et l'enlacement d’imaginaires qu’est la traduction littéraire.
Ecoutez l’intégralité de l’interview de Marie Vrinat réalisée par Maria Stoéva :
La vie avec un idiot , le nouveau film de Théodore Ushev, artiste et cinéaste bulgare, nommé aux Oscars en 2017 pour son court-métrage animé "Vaysha, l’aveugle" d’après un récit de Guéorgui Gospodinov, sera présenté ce 8 juin en avant-première à..
Une des pièces à l'affiche du Théâtre national "Ivan Vazov" de Sofia n'est autre que l'adaptation du roman de Guéorgui Gospodinov "Physique de la mélancolie", la mise en scène étant confiée au Slovène Jernej Lorenci, dont ce ne sera pas la première..
L'écrivain Krastyo Ribarov fête ce juin son 102e anniversaire. Selon le Livre Guinness des records de 2021, il est l'auteur-conteur débutant le plus âgé du monde, car il a publié son premier livre, le recueil de contes humoristiques "Plaisantins bien de..
Des choses surprenantes peuvent naître de la rencontre des arts. Et rien n’est définitif. C’est un vécu que nous offre l’exposition photo "Bruit et..
Pour la première fois, le Théâtre de Plovdiv interviendra en tant que coproducteur d'un spectacle sélectionné spécialement pour la 79e édition du..