Носител е на национални и международни награди като “Алеко”, “Хитър Петър” и “Чудомир”, „Стоян Михайловски“, Златно перо на СБЖ, “Златната Нике” на Солун и “Златния шлем” на Крушевице, Югославия. Издал е над 30 книги, превеждан е на десетки езици. Бил е главен редактор на в."Стършел" през периода 1990-1996 г., а сега е зам.-главен редактор.
Чуйте радио срещата с Йордан Попов, потърсете, почетете и се веселете с неговите текстове.
Пред слушателите той рече:
Литературният хумор, с който израсна нашето поколение автори, се различава много от шоу-хумора днес. Той отличава доброто от злото, сладкото от горчивото и извисява духа
Дори явленията да са глобални, нашата задача (на сатириците) е да кажем: Спрете и помислете по този въпрос!
Дългът на сатирика е да посочва настоящи и бъдещи опасности.
Михаил Вешим - писател, за Й. Попов:
Йордан Попов е роден комик. Смешното блика и от устните, и от написаните му разкази.
Какви опасности за свободата на изразяване и демокрацията крият предложените за гласуване в НС през тази седмица проектозакон за "чуждестранните агенти"..
Какво е "соросоид" и наистина ли е застрашена демокрацията у нас и в Европа, коментира в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" доц. Георги Лозанов ,..
"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg