Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

„Еко тур“ – картини, сгъстени като материя и тоналност

Мария Райчева
Снимка: Съюз на българските художници СБХ / ФС

„Еко тур“ е назовала новата си самостоятелна изложба художничката Мария Райчева, с която ни приканва – както тя казва – да направим една разходка в… ХХI век. Експозицията, която можете да видите в галерията на Съюза на художниците на Шипка 6, на втория етаж, включва предимно голямо-форматни, силно експресивни картини, посветени на най-големия бич на човечеството днес – обруганата природа, застрашения животински свят, варварското обезлесяване, безмилостното замърсяване… Картини като „Сутрешно сфумато“, „Обиталища“, „Детство“, „Пролетен еко вятър“, „Хабитат“, „Екореволюция“, „Изпепеляваща красота“ са един своеобразен калейдоскоп от природно-урбанистични и екзистенциални мотиви и сюжети. Като тази двойственост между названия и същност на платната ни кара да се замислим и бъдем съпричастни към това, което ни заобикаля.


Мария Райчева обича да пътува и често нейните изложби са свързани с екзотични места и гледки като „Импресия: Италия“, „Цветовете на Куба“, „Малайзия – импресии“, „Лицата на Хавана“. Сега нейните картини не са за консумация. Не са за украса, не са направени между другото. Тук Мария Райчева е силен социален артист, създал истинска експресивна силна живопис.

Чуйте в звуковия файл как художничката представя нещата си в „Еко тур“.


Професор Десислава Минчева в словото, с което специално представя тази интересна изложба, написа: „Мария е намерила оня деликатен баланс между апокалиптичното, гротескното и визуалното привличащо, без да  наруши мярката. В картините на Мария няма голословни апели и скучни нравоучения, а послания, защото тя просто е силен и чувствителен художник.“


Изложбата се осъществява с подкрепата на програма „Творчески инициативи“ на Национален фонд „Култура“.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32