В едно интервю на Димитрина Тончева по повод новоизлязлата ѝ двуезична книга „33 секунди любов“ тя разказва за написването на стихотворенията в нея:
„Писала съм ги горе-долу за 33 секунди навярно, в движение, насред проблеми и задачки, по път... в момент, който си е чист духовен оргазъм – когато съм преодоляла някаква болка. Та, къде ти време за повече думи. А и се опитвам да щадя читателя – да не го занимавам с душевните си вълнения, когато ме боли. Затова на стихотворенията ми сякаш им липсва предистория, но ето ти пък шанс за читателя – да си я съчини и допише.“
Вероятно това е един от ключовете към стихосбирката, но внимателният читател ще открие и друго – усещането за спокойствие в едно доста неспокойно време като днешното. То е постигнато с преминаването през различни житейски трудности и тежки моменти – видно е от книгата, но успява да надделее над тях и да потърси в утеха в силата на човешкия дух. Още с първото стихотворение това е заявено категорично:
Хайде, сърце,
достатъчно дълго туптя
на място с любов,
за да се свиваш сега
във юмрук
пред озлобените хора.
Говори им спокойно.
Редактор на „33 секунди любов“ е Владимир Левчев, преводач на стихотворенията на английски език – Анамария Коева, а илюстрациите вътре са на Гроздан Грозев.
Чуйте Димитрина Тончева
"Terra Култура" се отправя на мислено пътешествие до Латинска Америка заедно с авторския тандем Румяна Николова и Николай Генов – отдадени пътешественици и журналисти, автори на пет големи книги за далечни страни. След пътеписите, посветени на Италия, Китай, Индия и Испания българските читатели вече могат да прочетат и "Голяма книга за 9..
До 1967 година липсва каквато и да е информация за театъра на Източна Европа, а днес вече можем да четем за него през история, критика и примери за режисьорските почерци, оформили театралната култура на Източна Европа през последните десетилетия. Причината е излязлата вече на български език книга "20 режисьори-първопроходци от Източна Европа"...
Романът "Ема" е писателският дебют на френската кинозвезда Жан Рено, който вече се радва на голям интерес от страна на българските читатели. Шпионският трилър излезе на книжния пазар у нас в края на миналия месец, малко след като се появи в родината си Франция през май тази година. Преводът на български език е дело Красимир Петров – в..
Историята на книгата проследява пътя на героите "То и баща му", чието пътешествие е изпълнено с метафори, отразяващи реалния свят. Зад цялата тази история стои създателят ѝ Васил Тучков и цял международен екип – артдиректорът Антони Христов, който има богат опит в Pixar, литературният редактор Брайън Евенсън, награждаван с престижни..
Животът е движение от въпрос към отговор и… отново към въпрос. Може би затова, когато зрителите потърсят " Отговор на всички въпроси " в едноименния филм на Димитър Коцев-Шошо, всъщност ще бъдат шокирани и ще има стане дискомфортно, докато едновременно с това им е и забавно. Новият филм на режисьора и сценарист е нестандартна смесица от жанрове,..
Дамяна Велева от "Свободна Европа" е наградена от Антикорупционния фонд в категорията "Млад журналист" за текста ѝ: "Частен град Доспат". Как протести..
Емблематични произведения от различни периоди от творчеството на Панчо Владигеров ще прозвучат в аранжимент за глас, ударни инструменти (ксилофон и..
"Когато ме питат за кого е предназначено представлението, което правя, аз отговарям – за всички хора, малки и големи, у които детето е живо и които..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg