Литературният клуб на Столична библиотека отново отвори врати след дълго прекъсване и първото събитие от месечните поредици беше „Преводач на месеца“. Представена бе преводачката Русанка Ляпова. Досега тя има в творческата си биография 43 книги, преведени от сръбски, хърватски, босненски и македонски. Работи предимно в областта на художествения превод. Има интерес основно към съвременна проза с превес на разказа. Превеждала е също и поезия и драматургия. Сред преведените от нея автори са Милорад Павич, Мирослав Кърлежа, Дубравка Угрешич, Миленко Йергович, Давид Албахари, Елена Ленголд, Роберт Перишич, Михайло Пантич, Фарук Шехич, Татяна Громача, Йовица Ачин, Анте Томич, Едо Попович, Борислав Пекич, Радослав Петкович, Владимир Арсениевич, Светислав Басара, Борис Дежулович и други. „Почти нямам книга, която по един или друг начин да не е била за мен някакъв вид предизвикателство, така че успешно завършеният превод на всяка ми е своеобразна награда и повод за мъничко вътрешна гордост“, споделя тя в интервю.
Русанка Ляпова е член на Съюза на преводачите и на Клуба на театралните преводачи. Тя е чест гост на Белградските преводачески срещи, където участва с различни доклади. Била е член на Международното жури за наградата „П. П. Негош“ на Черна гора.
Качествените преводи на Русанка Ляпова са забелязани от Съюза на преводачите в България. Отличен е преводът ѝ на романа „Пейзаж, рисуван с чай“ от Милорад Павич (2010 г.), а за „Мама Леоне“ на Миленко Йергович (2014 г.) и за „Домашни духчета“ (2019 г.) на Дубравка Угрешич тя получава Награда за ярки постижения в областта на превода.
Преводаческото дело на Русанка Ляпова беше представено от известната преводачка Жела Георгиева.
Чуйте репортаж от събитието с участието на Жела Георгиева и Русанка Ляпова.
Спектакълът "Една нощ в двореца "ще се състои на 8 август в Балчик. Дворецът в Балчик ще се превърне в естествен декор на завладяващата история на неговата основателка – кралица Мария Единбургска, в чест на 150-годишнината от рождението ѝ. Морската сцена ще оживее с авторски композиции и класически произведения на плеяда виртуозни български..
Какви са предизвикателствата пред чуждите издателства и българските автори, за да може българската литература да се популяризира в чужбина – разговор в "Нашият ден" с Гергана Панчева от Литературна агенция "София”. Повод за срещата в ефир е програма "Преводи" на НФК, която вече е отворена за кандидатстване. Литературна агенция "София"..
Днес от 16.30 ч. в Художествена галерия "Кирил Петров" в Монтана ще бъде открита изложбата живопис "Портрет" с гост-автор Пламен Овчаров. Експозицията включва подбрани портрети, създадени в различни периоди от творчеството на художника. Със своя характерен стил и дълбок психологизъм, Овчаров представя фигурата на човека в многопластова светлина –..
В сърцето на Родопите, край язовир "Голям Беглик", отново се провежда обичаният семеен къмпинг фестивал "Беглика Фест". Събитието, което ще продължи до 10 август, традиционно събира хора от цялата страна за няколко дни, посветени на природа, изкуство, устойчив начин на живот и общностно преживяване. Фестивалът предлага разнообразна програма – музика..
Днес в родопското село Триград, община Девин, ще се проведе възпроизвеждане на един старинен местен обичай – "Среде лято паяне на китките". Инициативата се организира от Читалище "Изгрев 1936 г." и събира жители и гости на селото, за да си припомнят традициите на предците. "Преди много години нашите прадеди, след тежкия си труд, са създали този..
Тази година в програмата на Банско джаз фестивал се открояват няколко забележителни "първи пъти" – легенди на джаза, които по една или друга причина не са..
На девети август в единствената ъндърграунд галерия в град Шабла, "Мазето на Баба Васа" ще бъде открита "Столове и валута". Автори са двама артисти..
Човешките емоции, дълбоките връзки и смисълът отвъд забързаното настояще са в сърцевината и на тазгодишното 33-то издание на Международния филмов фестивал..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg