Цветанка Еленкова е поет на месец март в Столичната библиотека. На литературната ѝ вечер ще бъде представена и книгата на украинския поет Остап Сливински, от която авторът и студенти на преводачката Райна Камберова ще четат стихове. Средствата от продажбата на книгата ще бъдат в помощ на бежанците от Украйна
На 24 март (четвъртък) 2022 г. от 18:00 ч. в Литературния клуб на Столична библиотека се подновяват събитията от поредицата „Поет на месеца” като на фокус е Цветанка Еленкова. За нея ще говорят литературната критичка Кристина Йорданова и поетът и литературен критик Йордан Ефтимов.
Успоредно с представянето на авторката ще бъде представена и книгата на украинския поет Остап Сливински (издадена от "Смол Стейшънс Прес" преди войната в Украйна), от която авторът Сливински и студенти на преводачката Райна Камберова ще четат стихове. Средствата от закупуването на книгата ще отидат по сметка на Софийска митрополия за подпомагане на бежанците от Украйна в България.
Цветанка Еленкова е родена през 1968 г. в София. Тя е поет, есеист и преводач. Автор на шест стихосбирки и две книги с есета. Книгата ѝ „Седмият жест” е издадена в Сърбия (Повеля, 2009), Англия (Шиърсмън Буукс, 2010), Франция (Терсиом Едисион, 2017) и Испания (Васо Рото, 2021), а „Изкривяване” в САЩ (Тебот Бак, 2013), Франция (Кор Пюс, 2018) и Англия (Шиърсмън Буукс, второ издание, 2019). Последното испанско издание на „Седмият жест” е обявено два пъти за книга на седмицата в Мадрид и на него е посветен един час в Националното испанско радио заедно с музиката на Теодосий Спасов.
Поезията на Еленкова е превеждана на повече от петнадесет езика. Тя участва със свое стихотворение в престижните антологии на ЮНЕСКО, 2015 и Масачузетс Ревю, 2019. Преводач е на книги от Реймънд Карвър, Богомил Гюзел, Розалия де Кастро, Лоис Перейро, Мануел Ривас, Фиона Сампсън и др. Носител е на наградата „Дъбът на Пенчо” 2019 г. за поетическото ѝ творчество, давана от литературния критик Светлозар Игов. Била е последователно редактор в списанията „Ах, Мария”; „Хелиос”, Гърция и „Европа 2001”. Член е на управителния съвет на литературното списание „Аереа”, Чили. Съуправител е на издателство „Смол Стейшънс Прес” и е докторант към СУ „Св. Климент Охридски”, където работи по дисертация върху поезията на св. Григорий Назиански.
Остап Сливински е украински поет, преводач и литературовед. През 2000 г. завършва Лвовския национален университет „Иван Франко“ със специалност български език и литература. Негови стихове, статии и есета са превеждани на английски, белоруски, български, галисийски, испански, латвийски, немски, сръбски, чешки и др. Автор е на стихосбирките „Жертвоприношението на голямата риба“ (1998), „Полудневна линия“ (2004), „Топка в мрака“ (2008), „Адам“ (2012), „Зимният крал“ (2018).
Превежда от български, полски, македонски, английски, белоруски. Преводач на украински е на „Естествен роман“ и „И други истории“ на Георги Господинов, произведения на Алек Попов, Иван Радоев, Николай Кънчев и др. Носител е на редица награди, сред които са наградата на Посолството на Полша в Украйна за най-добър превод на годината (2007) и Награда на Хуберт Бурда за млади поети от Източна Европа (2009). Член е на Украинския ПЕН клуб.
Чуйте повече от звуковия файл.
На десети юли в обществената зона на Терминал 2 на Летище Бургас беше открита скулптурата "Жената и вселената - Електра" на Боряна Росса. Творбата се състои от рисунки, наподобяващи стенописи върху инсталация от излезли от употреба самолетни крила. Естествено, тема на творбата, която ще остане за постоянно на летището е полетът, летенето...
Поводът да се срещна с психолога Слави Стоев беше неговата детска книга "Тихата гора", която спечели националната награда "Бисерче вълшебно" в категорията "Мечтатели" за деца между 11 и 13 години. Това е особено ценна и специална награда, защото за нея гласуват децата. И именно те са избрали една книга, посветена на глухите деца и приятелството,..
Наскоро бе учредена Асоциацията на българската събитийна индустрия (АБСИ) – нова професионална организация, обединяваща водещите клубове, промоутъри и организатори на концерти, музикални и културни събития в страната. Създаването на АБСИ е първата стъпка към устойчиво професионално обединение, което да отстоява интересите на един от най-динамичните и..
Всичко започва от една смела идея на директора на ДКИ КЦ "Двореца" в Балчик Жени Михайлова, споделена с директора на Държавна опера Варна Даниела Димова. Двете заедно обхождат различни потайности на красивите градини на румънската кралица Мария, докато избират място за открита сцена под небето и накрая го намират– в непосредствена близост до Двореца..
Първата половина на август отново ще предложи пътешествия до различни места по света, благодарение на традиционната панорама "Кино за пътешественици". Ще се прожектират филми, които ще заведат публиката до интересни и непознати места на Земята. Форумът ще представи 20 заглавия, с които зрителите ще пътуват без да се налага да си купуват..
Тоталния разпад на обществения диалог, речевата агресия и върховенството на политическото клише коментират в предаването "Мрежата" д -р Антоанета..
В рубриката "Културен отпечатък" на Terra Култура фаготистът Георги Шашиков сподели своята вдъхновяваща история – история, в която музиката не е..
Започва седмото издание на Международния фестивал на музиката и изкуствата Jam on the River. Мотото на форума тази година е "Свободата е култура". Сред..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg