Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Джон Банвил и сериозният криминален роман

"Април в Испания" на ирландския писател Джон Банвил попада във втората поредица негови романи, които се различават от другите му тежки, сериозни, интроспективни, много философски и психологически книги. – казва преводачката Иглика Василева – При него криминалният роман обаче никога не е типичен, акцентът не е върху сюжета и върху екшъна. Има поглед встрани от героите, както и основни черти за Ирландия."

В началото на писателската си кариера Банвил използва псевдонима Бенджамин Блак и блестящо имитира Реймънд Чандлър.

"Той никога не е гледал с пренебрежение на криминалния жанр – казва Иглика Василева – въпреки че в началото отрича за псевдонима си, но хората го разпознават и после си признава. Той превръща евтиния криминален роман в по-сериозен."

Джон Банвил печели наградата "Букър" през 2005 година с романа си "Морето" и то в сериозна конкуренция с най-изявените британски автори тогава. "Перото му е безспорно, но когато излиза "Морето" самите критици казват, че в нея има много непознати думи. Можете да си представите какво богатство на езика има там – казва Иглика Василева. – В едно от интервютата си тогава, когато цялата преса гърми, че Ирландия се гордее с тази награда, той казва "Да не би Ирландия да е писала тази книга?"

Според Иглика Василева след промените излизат наяве много добри български писатели, а спечелването на наградата "Букър" от наш автор е много важна. "Трябва да се отчете и преводът, защото не всичко може да се прехвърли на чужд език" – подчертава тя.

Чуйте разговора от звуковия файл.

Иглика Василева е една от най-изтъкнатите литературни преводачки в България, известна с над 60 произведения, преведени от английски, сред които "Одисей“ от Джеймс Джойс, "Александрийски квартет“ от Лорънс Дърел и много романи, разкази и есета на Вирджиния Улф. Носителка е на наградата на Съюза на българските преводачи за 1993, 1998 и 2006 година; на награда на Министерство на културата за 1998 г.; на националната награда "Христо Г. Данов“, раздел превод, за 2003 и 2004 г.; Носител е също на наградата за превод на съвременен англоезичен роман "Кръстан Дянков“ за 2008 (за превода ѝ на „Морето“ на Джон Банвил), 2011 (за превода ѝ на две книги – „Дневник на една лоша година“ от Дж. М. Кутси ("Жанет 45“) и на "Хомър и Лангли“ от Е. Л. Доктороу) и 2015 г. (за превода ѝ на "Недосегаемият“ от Джон Банвил). През 2020 г. получава награда за цялостна дейност на Съюза на преводачите в България.

Снимка – изд. Лист и личен архив

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Изложба с творби на Димитър Яранов в галерия “Академия”

Изложбата “Димитър Яранов – 1964-2024 г.” се открива на 10 септември от 18:00 часа в галерия “Академия”. Експозицията включва живопис и рисунки на художника Димитър Яранов. Те са подредени хронологично от гимназиалните му работи до последните, вероятно недовършени, платна. Представени са живопис и рисунки от колекциите на Огнян Делибозов, Николай..

публикувано на 10.09.25 в 17:45

Наградените на Форум “Буна” 2025

Връчиха наградите за съвременно визуално изкуство на третото издание на Форума “Буна”. Тази година то се проведе под надлсов “Откритие и другост в Ерата 5.0”, a участие взеха над 150 артисти от 30 държави. В официална церемония на 7 септември в двора на Археологическия музей във Варна международно жури присъди четири отличия и две почетни..

публикувано на 10.09.25 в 15:39

Изкуството в мен: Николай Янков с химикал и две рупии

В това издание на "Тийн Тайм" представяме съвременния автор Николай Янков. Той е ръководител на специалност "Индология" в Софийския университет "Св. Климент Охридски", преподавател по хинди, източни религии и философски системи и пътешественик по душа. Автор е (в съавторство с Елена Щерева) на пътеписа "Химикал, шоколад и две рупии" сборник с..

публикувано на 10.09.25 в 14:46
Надин, Габриела, Янислав, Кремена Димитрова и Ани

Тийнейджърът в мен: Кремена Димитрова

Тя е драматург, артдиректор, PR специалист, организатор на събития и нестандартни медийни кампании .  Завършила е "Културология" и "Театрознание". Има богат международен опит в областта на културната политика и артмениджмънта.  Носителка е на награди за поезия, кратка проза и театрална критика. Била е член на жури и селекционер на артфестивали...

публикувано на 10.09.25 в 14:24

Надежда Георгиева се завръща с "Океанът на живота/гласове"

След първата си поява в България като визуален артист, "Невротичният балет на красотата и разрухата", Надежда Георгиева се завръща в България с имерсивната инсталация "Океанът на живота/гласове", която се открива на 11 септември в 18.00 в Галерия Куб - Топлоцентрала. Вторият проект на художничката, отново куриран от Весела Ножарова, представлява..

публикувано на 10.09.25 в 11:18