Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Една неканонична и лична антология на англоезичната поезия

Снимка: ИК "Изток-Запад"

Англоезична поезия от XIV в. до XXI в. съдържа новото издание "Потомството на Чосър". Мащабната антология в "Артефир" представя лично нейният преводач и съставител проф. Александър Шурбанов.

Това не е канонична, а лична антология, подчертава гостът. Избраните произведения в книгата са такива, оставили през годините следа в съзнанието и чувствеността на проф. Шурбанов – от най-ранни преводи в студентския му период през 60-те до по-зрелите пристрастия днес.  

Проф. Шурбанов в библиотеката на Софийския университетПреводачът споделя, че се е постарал да улови сърцевината на всяко едно от стихотворенията, за да я предаде на български език.

Както картините в една голяма, групова изложба говорят помежду си с различни гласове, така и в антологията се допълват стиховете на отделните поети, по думите на проф. Шурбанов.  

Гостът заявява, че съзнателно не е включил в книгата англоезични творби от индийски поети, тъй като се е придържал към личния си вкус за поезия. Като единствен пропуск проф. Шурбанов отчита липсата на Рабиндранат Тагор сред авторите, включени в антологията.

"Когато седна да превеждам, съм сам с текста, който е пред мене. Той ме е увлякъл толкова, че аз искам да го направя свое стихотворение, но трябва да помня, че то идва от друг извор. Нямам съзнанието, че съм изследовател на тази поезия, когато работя", казва проф. Шурбанов.

Целия разговор чуйте в звуковия файл: 

По публикацията работи: Бисерка Граматикова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Някои постъпки не ги разбираме!

В редакция "Хумор и сатира" сме готови, ако се наложи, да проявим разбиране, снисхождение и всеопрощаване, но за неща като зъбите сме безкомпромисни, защото знаем колко е важно езикът да е зад тях. Какво ни изкара от равновесие тази седмица можете да разберете в неделя веднага след новините в 18 часа, когато ще чуете: • Увод с песни от..

публикувано на 09.08.25 в 12:45

Вим Вендерс – погледът, който стига до всеки

"Времето на редактора" в петък, на 8 август, е посветено на 80-ата годишнина от рождението на германския режисьор Вим Вендерс. Вим Вендерс е един от големите магьосници в световното кино, създал мост между европейския авторски почерк и света. Независимо дали снима игрални или документални филми, видеоклипове на U2 или на Уили Нелсън, Вим Вендерс..

публикувано на 08.08.25 в 11:32

Белене – последният ни шанс да помним

В рубриката "Разговорът" във "Нашият ден" зам.-директорът на фондация "Софийска платформа" Борислав Димитров говори за инициативите "Визия за Белене" и лятното училище "Защо ни е да помним" 2025 г. Фондацията от години работи за укрепване на демократичната култура в България чрез гражданско образование, исторически диалог и застъпнически..

обновено на 08.08.25 в 11:11

Созопол посреща най-добрите в кукления и площадния театър

До 10 август в Созопол продължава Международният фестивал за куклен и площаден театър "Арлекино и Марионета". Фестивалът представя българските и европейските достижения в областта на професионалното куклено изкуство и площадния театър, а какво предстои днес и утре, ще разберем от редактора Ангелина Грозева. Слушайте!

публикувано на 08.08.25 в 09:56

Виртуозни български музиканти се събират за "Една нощ в двореца"

Спектакълът  "Една нощ в двореца "ще се състои на 8 август в Балчик.  Дворецът в Балчик ще се превърне в естествен декор на завладяващата история на неговата основателка – кралица Мария Единбургска, в чест на 150-годишнината от рождението ѝ. Морската сцена ще оживее с авторски композиции и класически произведения на плеяда виртуозни български..

публикувано на 07.08.25 в 10:51