Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Започнаха литературните маршрути из София

Снимка: архив

Третото издание на литературното пътешествие по емблематични за културата ни места в столичния град започна с разказ за двете най-големи български литературни списания отпреди повече от век – „Мисъл“ и неговия наследник „Златорог“. В ролята на гид в този маршрут влезе литературния историк и теоретик проф. Михаил Неделчев, а отправната му точка беше къщата на д-р Кръстьо Кръстев на ул.„Хан Аспарух“ 67. Тази година, на 31 май, се навършват 155 години от рождението на първия български професионален литературен критик, писател, преводач и общественик.

„Целта е хората да видят и оценят града по нов начин, да преживеят посвоему моменти от културната ни история“, обясни Тодора Радева – управител на фондация „Прочети София“,пред БНР- Радио София.

За първи път такива литературни разходки са организирани през 2018 г. Оттогава много хора проявяват интерес към българските класици и знаковите места в София, свързани с важни събития, с живота и творчеството им. Някои от местата не съществуват вече, но паметта за тях и писателите е жива, а литературните маршрути се радват на голям интерес, споделят организаторите им.

Съставил: Елена Каркалонова



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Изложба в София "По следите на Михайло Парашчук“

В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...

публикувано на 18.11.24 в 17:41

Приключенско кино от 39 държави пристига на „Банско филм фест“

За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..

публикувано на 17.11.24 в 08:15

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10