Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Петя Цонева и благотворителната й кауза в полза на българската култура

Набират се средства за английски превод на поезията на Ивайло Балабанов

В навечерието на най-светлия празник на българската просвета и култура и на славянската писменост- 24 май, една българска поетеса подема инициатива за набиране на средства за превод и публикуване на първия английски превод на стиховете на родния поет Ивайло Балабанов. Това е поетесата и преподавател по английска литература във Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий" Петя Цонева. За целта тя ще представи премиерно своята шеста поред стихосбирка "Люлката на живота" в три знакови града на страната ни.


Първата литературна спирка е на 15 май от 18:00 часа в Читалище "Възраждане" в Пловдив, на 16 май гостува в Хасково, а на 17 май в Кърджали.



Поетичният сборник "Люлката на живота" е публикуван през миналата година с финансовата подкрепа на община Ивайловград и е посветена на самият Ивайло Балабанов. През същата 2023 година в село Хухла, родното място на поета, Петя Цонева печели приза "Почетен селянин на "Мистериите на Хухла 2023" и тръгва по стъпките на словото, кодирано с България в себе си, но и същевременно представящо космическа палитра от сюжети, усещания и послания.


Връчването на
Средствата, които ще бъдат събрани по време на трите й гостувания ще бъдат вложени в превод и издаване на двуезичен сборник – на български и английски език – с най-представителните произведения от творчеството на "гения от Хухла".

"Аудиторията, към която ще бъде насочено това издание са българите в чужбина, и по-скоро поколенията, които може би са се откъснали от българския език, но имат нужда да поддържат тази връзка. В по-широк смисъл поезията на Ивайло Балабанов заслужава да бъде превеждана на международен език" – казва поетесата Петя Цанева пред Радио България.




Ивайло Балабанов е носител на десетки призове и литературни отличия, сред които награда "Южна пролет" (1980), награда на Съюза на българските писатели (1987 г.), национална награда "Изворът на Белоногата" (2001 г.), Книга на годината - 2004 г. за "Песни за старо вино", орден на Националния съюз на капитан Петко Войвода и други. За изключителните му заслуги в областта на културата и изкуството през 2021 година той е награден с Държавен орден "Св. св. Кирил и Методий" - първа степен. Ивайло Балабанов напуска този свят на 20 юли 2021 година в родното си село.

Повеч за начинанието на доц. Петя Цонева, за необходимостта и значението слово на Ивайло Балабанов да бъде поставено на световната литературна карта и кой е поел предизвикателството да направи превода на английски език – чуйте в разговора на Весела Кръстева с Петя Цонева от звуковия файл по-горе. 
Снимки: Личен архив, Тихомир Петков



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Филмът на Стефан Командарев Made in EU спечели награда във Франция

Филмът Made in EU спечели Наградата на критиката на Arras Film Festival във Франция, информират от екипа на филма на режисьора Стефан Командарев. Журито е било съставено от кинокритици и журналисти от France 2, France Inter, Allociné, Konbini, Vanity Fair..

публикувано на 17.11.25 в 10:31

Вивия Ники и новият ѝ уникален арт проект

Българската художничка и архитект Вивия Ники представи новото си лендарт произведение – гигантска триизмерна свещ, изрисувана на поляна сред горите на Плана планина, която затрептява като жива само под определен ъгъл, погледната от въздуха. Творбата е..

публикувано на 16.11.25 в 08:20

Нощ на театрите в 11 града на България

Театралите в България вече броят часовете до вдигането на завесата на 13-ото издание на Нощ на театрите . Вълнуващата вечер ще превърне сцените в 11 български града в истински празник на изкуството. Тази година инициативата идва с послание..

публикувано на 15.11.25 в 08:10