Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Германският писател Даниел Келман представя романа си "Светлина и сянка" в София

Жанина Драгостинова - литературен журналист и преводач пред Радио София

Снимка: Гьоте институт

Германският писател Даниел Келман гостува в София през октомври. Литературната среща с него ще се състои на 24-и октомври в библиотеката на Гьоте - институт България. По време на събитието, което се провежда в рамките на десетия международен кино-литературен фестивал Синелибри, авторът ще представи най-новия си роман "Светлина и сянка“. Българският му превод излезе през тази година.

 Даниел Келман е роден в Мюнхен през 1975 година, в семейството на режисьора Михаел Келман и актрисата Дагмар Метлер. Автор е на романа „Измерването на света“. Той е автор и на романите „Слава“, „Аз и Камински“, „Tил“, както и на пиесите „Наставникът“, „Духове в Принстън“ и др.

“Светлина и сянка“ е вълнуващ роман за фаталните последици от компромиса.

На читателя му предстои среща с наратив, чийто майсторски език умело редува експресионистични филмови сцени с комедийни диалози. Книгата поставя и болезнено актуален за днешната реалност въпрос: колко струва творчеството на артиста, който не може да устои на ухажването на властта и позволява да бъде харесван от чудовища?

Срещата между писателя и публиката е и втората от поредицата литературни срещи в библиотеката на Гьоте-институт България „LitGeist“, която поставя фокус върху немскоезичната литература днес. В събитието ще вземат участие преводачката Жанина Драгостинова и литературният гид Светлозар Желев.

В рамките на събитието ще бъде представено и новото издание на романа „Измерването на света“ - бестселър, който изследва темите за гениалността и свободата с бликаща фантазия и чувство за хумор.

Инициативата  е част от поредицата литературни срещи на Гьоте-институт България, „LitGeist - Немскоезичната литература днес“, и се осъществява в партньорство с Издателство "Колибри“ и десетото издание на кино-литературния фестивал Синелибри.

Литературните срещи поставят фокус върху съвременни немскоезични автори и преводачи. Гьоте-институт България подкпрепя избраните произведения и техните преводи чрез партньорство с мрежата „Традуки“, която насърчава преводи от, към и в Югоизточна Европа. Поредицата стартира в края на септември с гостуването на писателката Дагмар Лойполд.

Гергана Пейкова разговаря с литературния журналист и преводач Жанина Драгостинова. Чуйте в звуковия файл.

По публикацията работи: Спаска Давранова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Елисавета Станчева

Да намерим времето на нашата свобода

Елисавета Станчева, изкуствовед, за дискусията „На ръба“, в която композиторът Петър Керкелов разказва за създаването на новата си пиеса. Какво се случва, когато музиката премине отвъд познатото и експериментира с нови форми, звуци и идеи? Как се изгражда музикална драматургия, която преплита класическо звучене с електронни елементи? Среща-дискусия..

публикувано на 18.05.25 в 11:49
Три тенора…и още нещо с Михаил Михайлов и Юрий Николов

Три тенора…и още нещо; "непрекъснато си помагаме и предизвикваме!"

Музикалният спектакъл „Три тенора…и още нещо“ на Камерна опера Благоевград с диригент Георги Еленков ще гостува в София на 23 май на сцената на театър „Сълза и смях“. По този повод ни гостуват двама от участващите трима тенори – Михаил Михайлов и Юрий Николов: "Винаги е удоволствието като трима тенора, които са и приятели, са заедно на сцена...

публикувано на 18.05.25 в 11:07

Като засвири оркестър в града, значи идва празник

Мария Карагьозова ни представя Фестивала на училищните и младежките оркестри, организиран от Асоциацията на фестивалите в България и финансирани от Национален фонд Култура: "Оркестрите загубиха част от структурата си по време на пандемията. Фестивалът насърчава отново децата в тези оркестри. Той е трибуна на музиканти-любители. Не съревнование..

публикувано на 18.05.25 в 10:21

Софийски разкази - арх. Пенчо Койчев и Съдебната палата

Как е описвана Съдебната палата в софийската преса в началото на 40-те години на миналия век, къде и кога е имало проекти да бъде изградена тя още в края на 19 век и началото на 20 век?  Още в спомените на Георги Каназирски-Верин, "Шишковия трамвай" за Бали Ефенди, който е тръгвал от мястото на днешната Съдебна палата. Проектът Екс Професо на..

публикувано на 17.05.25 в 16:00
Йерусалим днес

Историята оживява - Хаджиите от Банско, част първа

Разговорът е с изследователите и генеалози Светлана Дяконова - Арсен - потомка на голям род от Банско и секретар на Българската генеалогична федерация “Родознание” и Ивелин Любенов - индивидуален член на Българската генеалогична федерация ‘Родознание”: Във втората част продължаваме с другите хаджии и техните фамилии: "Срещаме графити от 1771 за..

публикувано на 17.05.25 в 15:00
С Васил Попов

Като чуя прочита, сънувам кошмари със собствената си история

Писателят Васил Попов за сериала по романа му Мамник и издаването на следващия, Лехуса: "Докато пишех "Мамник" мислех, че жанровата литература не е разпространена в България, но се изненадах от интереса на различните възрасти. Снимките приключиха април. Предполагам, че ще е готов зимата. Натрупа се материал - скоро почвам третия. Съвсем различно..

публикувано на 17.05.25 в 14:28
Със Захари Нанков

Не сме високото изкуство, но може да се задълбае

Покана за танцов спектакъл TRAPтайм? от Захари Нанков, танцьор и хореограф: "Концепцията я реализирах преди 3 години, сега я повтарям с ученици от моята школа. Комбинирал съм стила в музиката трап с рагтайм - като музика и роман. Правя съпоставки между тези две епохи - тогава и сега, всичко минава през една игра. Проследяваме нишката как се променя..

публикувано на 17.05.25 в 14:15