Конференција „Бугарска књижевност на међународној сцени: Тачка гледишта издавача и преводилаца“ одржаће се 28. септембра у Hyperspace Social Tech Hub у Софији.
Догађај је део Јесењег студија за књижевни превод, саопштили су организатори из Куће за књижевност и превод.
Форум ће скренути пажњу на актуелне теме везане за објављивање бугарске књижевности у преводу.
У два тематска панела ће учествовати издавачи и преводиоци с искуством и интересовањем за бугарску књижевност.
Међу учесницима издавачког панела су Арман де Сен Совер (Француска), Џејмс Еплби (Шкотска), Елиза Копети (Италија), Светлозар Жалев (Бугарска), а у преводилачком – преводиоци с бугарског на немачки, француски и пољски језик Андреас Третнер, Мари Врина – Николов и Ханна Капринска.
Писац Крстјо Рибаров данас пуни 102 године. Према подацима из Гинисове књиге рекорда из 2021. године, Рибаров је званично најстарији аутор-приповедач, дебитант у светској књижевности. Прву књигу, збирку хумористичних прича под насловом Наше..
Петнаесто издање Фестивала уметности од папира, који ће се одржати од 3. до 15. јуна у Националном дворцу културе у Софији, протећи ће под слоганом „Дух и материја“, јавља БТА. Према речима организатора догађаја, мото форума садржи поруку друштву у..
Софијска опера и балет представиће вечерас турској публици Штраусову оперу „Електра“, инспирисану грчком митологијом. Догађај је део 16. Међународног фестивала опере и балета у Истанбулу. „Режија опере „Електра“ представља низ сцена које су..