Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

Бугарска књижевност на међународној сцени – тема конференције у Софији

Фотографија: Къща за литература и превод / SLiterature and Translation House

Конференција „Бугарска књижевност на међународној сцени: Тачка гледишта издавача и преводилаца“ одржаће се 28. септембра у Hyperspace Social Tech Hub у Софији.

Догађај је део Јесењег студија за књижевни превод, саопштили су организатори из Куће за књижевност и превод.

Форум ће скренути пажњу на актуелне теме везане за објављивање бугарске књижевности у преводу.

У два тематска панела ће учествовати издавачи и преводиоци с искуством и интересовањем за бугарску књижевност.

Међу учесницима издавачког панела су Арман де Сен Совер (Француска), Џејмс Еплби (Шкотска), Елиза Копети (Италија), Светлозар Жалев (Бугарска), а у преводилачком – преводиоци с бугарског на немачки, француски и пољски језик Андреас Третнер, Мари Врина – Николов и Ханна Капринска.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

У Софији представљена двојезична антологија бугарске и српске поезије

„Двојезична антологија бугарске поезије на српском и српске поезије на бугарском језику је духовни мост између два братска народа“, рекао је на представљању антологије у Бугарском културном центру у Софији председник Савеза бугарских писаца Бојан..

објављено 28.5.25. 09.20
17. Пролећни сајам књиге у Софији трајаће до 1. јуна

Више од 140 излагача на Пролећном сајму књига у Софији

За Бугаре, сваки дан је 24. мај. А нема ништа природније и лепше од тога да трећег дана након најсветлијег бугарског празника буде отворен Пролећни сајам књига, поручила је потпредседница Илијана Јотова. Пролећни сајам књиге, 17. по реду, трајаће до..

објављено 26.5.25. 17.39
Олена Грицјук

„Историја славенобугарска“ Пајсија Хиландарског објављена на украјинском језику

За први пут у историји, манифест бугарског националног препорода и просветитељства – „Историја славенобугарска“, коју је средином 18. века написао свети Пајсије Хиландарски – објављена је на украјинском језику. Ово значајно издање резултат је преданог..

објављено 26.5.25. 14.55