У Бугарској се већ годинама у сарадњи са Општином града Софије спроводи пројекат „Кућа за књижевност и превод“, чији је иницијатор Фондација „Следећа страница“. Ове године у резиденцијалном програму Куће за књижевност и превод учествоваће 5 аутора, који ће радити на својим пројектима и 4 преводиоца, који ће тражити нове ауторе и наслове за превод, које ће предложити издавачима.
То су:
Списатељица Наталија Матолинец из Украјине.
Списатељица, продуценткиња и новинарка Ана Матилда Брук из Финске.
Песникиња, драматург и уредница Моника Херцег из Хрватске.
Списатељица Марија Андријашевић из Хрватске.
Писац Бојан Бабић из Србије.
ПреводилацАндреас Третнериз Немачке. Преводи прозу и поезију са бугарског, руског и чешког језика.
Предводилац са бугарског језика Ђорђа Спадони из Италије.
Преводилац Марко Видал Гонзалес из Шпаније, који преводи са руског, чешког и бугарског језика.
Преводилац Јана Елис из Велике Британије и Француске, која преводи са бугарског и немачког језика на енглески.
Прочитајте још:
Зборник „Кортенске народне приче из Бугарске и Молдавије“ биће представљен 30. октобра 2025. године (четвртак) у 18.30 часова, у Бугарском културном центру у улици Веслец број 13 у Софији. Књигу је издао Тараклијски државни универзитет..
Изложба под насловом „Бугарска порука из Бесарбије“ сликара Ивана Шишмана и Злате Шишман, биће отворена данас, 29. октобра, на Дан Бесарапских Бугара, у 12.30 сати у мраморном холу Народног собрања у Софији, преноси БТА. Догађај се организује у..
Видин од 22. до 28. октобра постаје позорница културе, уметности и инспирације у част свог духовног празника Митровдана. Богат програм новог фестивала „Октобарски дани уметности“ представља спој музике, позоришта, визуелних уметности и књижевности,..