Çağdaş ve klasik Bulgar edebiyatından İngilizce, Fransızca ve Almanca'ya çevrilmiş metinleri içeren “Reka ot slovo” - "Kelimeler Nehri" antolojisi bugün 30 Ocak'ta Brüksel'de sunulacak. Eserlerin derleyicisi ve çoğunun tercümanı Belçika'nın başkentinde yaşayan Desislava Tsvetkova'dır.
Bulgar yazarlar Avrupa kitapçılarında neredeyse hiç yer almıyor, bu yüzden Desislava Tsvetkova Bulgar edebiyatını Eski Kıta'da tanıtmaya karar verdi. Böylece, iki yıllık yoğun bir çalışmanın ardından, antoloji geçen yılın yazında yayınlandı ve Sofya ve Burgas’ta prömiyeri oldu. Girişimin esas amacı kitabın kopyalarını Brüksel, Lüksemburg, Paris, Berlin, Londra, Lahey'deki kütüphanelere ve kültür merkezlerine bağışlamak.
“Reka ot slovo” – “Kelimeler Nehri" tanıtımına Brüksel'de Bulgaristan Büyükelçisi Plamen Bonçev, şair Maya Panayotova ve yazar Daniela Velikova katılacak.
Derleyen: Vesela Krısteva“Bulgaristan’da Bugün” programında önce günün öne çıkan gelişmeleri haber bülteninde sunacağız. Ardından “ Bulgaristan Radyosu, Bulgaristan, edebiyat ve yayın arasında bir köprüdür” diyen yazar, radyo gazetecisi ve şair Helmut Matt’ı konuk..
“Bulgaristan’da Bugün” programında önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Devamında Bulgaristan’da en büyük Osmanlı eseri ve Lâle Devri’nin en güzel mimari örneği olan ve eski ihtişamına kavuşan Şerif Halil Paşa Camii ve..
Yayınımızda önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Ardından aromaterapi, masaj terapisi ve diğer lokal uygulama amaçları için kullanılan lavanta yağının saymakla bitmeyen faydaları nı Dobruca’da lavanta yetiştiricliği yapan..