Çağdaş ve klasik Bulgar edebiyatından İngilizce, Fransızca ve Almanca'ya çevrilmiş metinleri içeren “Reka ot slovo” - "Kelimeler Nehri" antolojisi bugün 30 Ocak'ta Brüksel'de sunulacak. Eserlerin derleyicisi ve çoğunun tercümanı Belçika'nın başkentinde yaşayan Desislava Tsvetkova'dır.
Bulgar yazarlar Avrupa kitapçılarında neredeyse hiç yer almıyor, bu yüzden Desislava Tsvetkova Bulgar edebiyatını Eski Kıta'da tanıtmaya karar verdi. Böylece, iki yıllık yoğun bir çalışmanın ardından, antoloji geçen yılın yazında yayınlandı ve Sofya ve Burgas’ta prömiyeri oldu. Girişimin esas amacı kitabın kopyalarını Brüksel, Lüksemburg, Paris, Berlin, Londra, Lahey'deki kütüphanelere ve kültür merkezlerine bağışlamak.
“Reka ot slovo” – “Kelimeler Nehri" tanıtımına Brüksel'de Bulgaristan Büyükelçisi Plamen Bonçev, şair Maya Panayotova ve yazar Daniela Velikova katılacak.
Derleyen: Vesela Krısteva“Bulgaristan’da bugün programında önce haberleri sunacağız, ardından ”Avrupa ekonomisinin rekabet gücü AP gündeminde” konulu ekonomi köşesine yer vereceğiz. “Günün şarkısı” bölümünde ise Papi Hans “Rabotyaga” (Çalışkan) adlı parçasını..
Yayınımızda önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Ardından mikrofonu halkbilimci Daniel Spasov ’a uzatacağız ve Vasil Levski’nin hayata veda ettiği şarkının hikayesini anlatacağız. “Günün şarkısı” bölümünde ise..
"Bulgaristan’da Bugün" programında önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde aktaracağız. Bugün Bulgaristan’ın Osmanlı İmparatorluğu’ndan kurtuluşu için mücadele eden Bulgar devrimci ve milli kahramanı Vasil Levski 'nin ölümünün üzerinden 152..
“Bulgaristan’da bugün” programında önce haberleri sunacağız, ardından genç Bulgar müzisyenlerinden Pancho Vladigerov’u anma konserlerini konu..
“Bulgaristan’da bugün” programında önce haberleri sunacağız. Ardından “Kenya’da gönüllülük Dr. Shtırbanova’nın hayatını değiştirdi” diyeceğiz. “Günün..