Çağdaş ve klasik Bulgar edebiyatından İngilizce, Fransızca ve Almanca'ya çevrilmiş metinleri içeren “Reka ot slovo” - "Kelimeler Nehri" antolojisi bugün 30 Ocak'ta Brüksel'de sunulacak. Eserlerin derleyicisi ve çoğunun tercümanı Belçika'nın başkentinde yaşayan Desislava Tsvetkova'dır.
Bulgar yazarlar Avrupa kitapçılarında neredeyse hiç yer almıyor, bu yüzden Desislava Tsvetkova Bulgar edebiyatını Eski Kıta'da tanıtmaya karar verdi. Böylece, iki yıllık yoğun bir çalışmanın ardından, antoloji geçen yılın yazında yayınlandı ve Sofya ve Burgas’ta prömiyeri oldu. Girişimin esas amacı kitabın kopyalarını Brüksel, Lüksemburg, Paris, Berlin, Londra, Lahey'deki kütüphanelere ve kültür merkezlerine bağışlamak.
“Reka ot slovo” – “Kelimeler Nehri" tanıtımına Brüksel'de Bulgaristan Büyükelçisi Plamen Bonçev, şair Maya Panayotova ve yazar Daniela Velikova katılacak.
Derleyen: Vesela Krısteva25 Ocak 1935 tarihinde Çar III. Boris’in imzaladığı kararname ile Bulgaristan’daki radyo yayıncılığının devlet mülkiyetine geçmesi ile BNR’nin o dönemdeki adı olan Sofya Radyosu resmen kurulmuş oldu . Aynı yılın Haziran ayında Kamu Radyosunun..
25 Ocak ’ta Bulgaristan Ulusal Radyosu BNR’nin kurulması üzerinden 90 yıl tamamlanıyor. Bu vesile ile BNR Genel Müdürü Milen Mitev, “Zengin tarihimize rağmen daha çok geleceğe bakalım” çağrısında bulundu . BNR Horizont Programında konuşan..
“Bulgaristan’da bugün” programında önce haberleri sunacağız, ardından Sofya yakınındaki Pernik şehrinde düzenlenen “Surva” Festivalini tanıtacağız. “Surva” Maskeli Oyunlar Şenliği Avrupa’nın en renkli ve görkemli kış festivalidir. “Günün şarkısı”..