Днес е Bloomsday. Ден, в който 38-годишният рекламен агент Леополд Блум извърши своята, типична за всекидневието на много обикновени хора, Одисея. Място на действието - Дъблин. Датата е 16 юни 1904 година. За какво става дума знаят само тези, които са чели романа „Одисей” на ирландския писател Джеймс Джойс.
До 2004 година произведението на Джойс, обявявано от най-авторитетни световни форуми за „роман на 20 век”, нямаше превод на български. Но чакането си заслужаваше! Отново комплименти и овации за Иглика Василева, която успя талантливо да пресъздаде на нашия език тази колосална като обем и меко казано необикновена като съдържание книга. Да припомним още веднъж христоматийните факти: Писането на Джеймс Джойс промени езика… След романа „Одисей” думите разкриват повече… Джеймс Джойс е един от най-влиятелните писатели на 20 век… Модерния роман дължим на Джойс, Пруст и Кафка… Защо?
Отговорите на повечето от тези въпроси са в самия роман „Одисей” на Джеймс Джойс. Обаче точно тази книга не е за всеки! Тя е с характер и сама избира своите читатели. Затова пък всяка споделена среща с романа на ирландския магьосник е уникална. И 16 юни вече сто години е код за хората от цял свят, попаднали под влиянието на Джойс. Винаги си струва да чуеш какво повече от теб е открил някой друг в дъблинската одисея на Блум. Но само слушателите на „Артефир” по програма „Христо Ботев” на БНР имаха възможност да чуят личната версия за „Одисей” на Фъргал Тоубин, президент на Федерацията на европейските издатели и директор на най-голямото издателство в Ирландия.
Разговаряхме с Тоубин преди дни в Посолството на Република Ирландия, след като - макар и в аванс - посвети на Джеймс Джойс и на Блумсдей своята лекция: „Одисей - книгата на живота: Защо шедьовърът на Джойс е всемирната комична възхвала на човечеството.”
Не забравяйте днес да отбележите по подобаващ ирландски начин 107-ия Bloomsday.
В епизод 613 "Трамвай по желание" прави радиопремиера на пълнометражния документален филм "Потопът и вкаменената гора", с режисьор Еленко Касалийски и по сценарий на Маргарита Бойчева. "Потопът и вкаменената гора" е филм за уникалния в световен мащаб природен феномен Вкаменената гора, който се намира на дъното на Черно море. Това е филм за..
Книгата на Николай Аретов "Преводната белетристика от първата половина на ХІХ век. Развитие, връзки с оригиналната книжнина, проблеми на рецепцията" разглежда изчерпателно преводните творби в периода от възникването на новата българска литература до Кримската война (1854-1856). Авторът се спира върху развитието на "повествователната техника,..
Драматичният театър "Стефан Киров" - Сливен гостува в София с най-новия си спектакъл – "Боряна". Постановката по пиесата на Йордан Йовков е дело на Петър Денчев. Ролята на Боряна изпълнява актрисата Мария Манолова. "Темата за избора присъства много силно в пиесата, но тя присъства и днес - ние не си даваме сметка, че нашият избор има..
Валери Чакалов, Красимир Добрев, Красимир Карабаджаков и Стефан Божков откриха снощи обща изложба с най-новите си творби, създадени в последните години. Валери Чакалов работи в областта на графиката, живописта и неконвенционалното изкуство. Красимир Карабаджаков "притежава изключително освободено образно мислене, а експресионистичните му картини..
На 28 ноември 2025 г. Сатиричният театър "Алеко Константинов" ще представи премиерата на комедията "Примадони" от Кен Лудвиг – една от най-енергичните и забавни пиеси на съвременната американска сцена. Постановката е на режисьора Калин Сърменов, който среща зрителите с остроумния свят на Лудвиг, изпълнен с обърквания, маскировки, влюбени герои..
На 30 ноември 2025 г. от 16 часа Радиотеатърът ще представи в ефира на програма "Христо Ботев" своята последна радиопиеса. Това е "Месия. Литургическа..
Днес започва третото издание на Фестивала на науката . То ще продължи до неделя, 30 ноември . Четиридневната програма включва повече от 40 учени в 70..
В "Нашият ден" разговаряме със Захари Карабашлиев в деня на премиерата на новия му роман "Последният ловец на делфини" във Варна от 18:30 ч. в..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg