Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Поезията е много капризно изкуство

Георги Борисов: Трудът на писателя е самотен, не си на сцената, а зад кулисите

Липсва голямата оперативна критика, а не анонси, ревюта, "текстчета"

| обновено на 21.06.21 в 17:49
4
Снимка: Владислав Христов

Поетът, издател и преводач Георги Борисов, носител на Наградата за съвременна поезия „Орфеев венец“ за 2021, гостува на предаването "Артефир". Гостът пое „отговорността“ и за наградата „Христо Г. Данов“, получена тази година от издателство „Факел Експрес“ за „Творения“ на Велимир Хлебников. Поетът Георги Борисов издаде и представителен том със стихотворения и поеми „Излизане от съня“. 

Церемонията по връчването на наградата „Орфеев венец“ за високи постижения в съвременната поезия се състоя на отриването на фестивала „Пловдив чете“ в Античния театър:

Орфеевият венец

"Благодаря за тази награда и това признание, което не всеки получава навреме и приживе. Има достатъчно много български поети, които го заслужават. Венецът малко наподобява онзи венец, открит преди години в тракийската могила Голяма косматка пред гробницата на Севт III."

Колко стихосбирки водят до признание

"Мисля, че десет. Аз не съм от плодовитите поети по няколко причини – имам достатъчно работа като редактор и издател на чужди автори (30 години съм редактирал сп. "Факел"), и сега, когато настъпи карантината и се освободи малко време, видях колко съм се загубил, колко стихотворения са отишли далече от печатниците... От друга страна, не е необходимо човек да пише толкова – винаги съм се отнасял подозрително към поетите, които се отнасят към поезията като към проза и като към професия. Поезията е много капризно изкуство, тя невинаги те посещава, но музата не бива да се занемарява – като всяка жена."

Наградата „Христо Г. Данов“ на издателство „Факел Експрес“ за „Творения“ на Велимир Хлебников

"Това е том, който представя за първи път един от най-големите руски поети на ХХ век. Аз го слагам наравно с Манделщам, Пастърнак и Цветаева, дори по-нависоко, защото от него са черпили теми, образи и са се учили на стихотворно майсторство, особено в областта на римата, където той е ненадминат, на игрословици, на отношение към словото... Някои го наричат най-големият лиро-епически поет заедно с Пушкин. У нас той не беше издаван единствен. Мой дълг беше да подготвя негов том, защото навремето в сп. "Факел" представяхме най-значителните произведения и на десидентската литература, и на голямата руска поезия и проза. 

Единствен Хлебников не беше излязъл в отделен том – имах дълг към българския читател. В този том, освен стихове, поеми, прозаически произведения, белетристични статии, драматургични пиеси в рими и без рими, писма, дневници, в превод на много добри наши преводачи – Кирил Кадийски, Бойко Ламбовски, Надя Попова, Иван Тотоманов (прозата), и моя милост. Томът е оформен от големия български художник Кирил Златков. Да споменем и съвестния и крайно прецизен труд на техническия редактор Мира Златарева, с която представляваме изд. "Факел Експрес".

Човек иска да сподели първо радостта от откритието – и по това се познава големият издател. Не съм единствен аз, който е такъв, но не са много такива издатели. Голяма част от издателите в момента дори не викат редактори и коректори, за да не харчат пари... Аз не съм книготърговец, аз съм издател."

За качеството на поезията, драматургията, литературната критика... за бастуна на Пенчо Славейков и за мечтата на Аристотел

"В момента ценностната система на българина е изцяло объркана. Най-чистосърдечно – хора, които пишат, рисуват, не знаят кое е добро и кое лошо, кое грозно, кое е хубаво. Липсва голямата оперативна критика, а не анонси, ревюта, "текстчета"... Това, че благодарение на Фейсбука станаха достъпни всякакви видове стихове, много пречи." 

За пред себе си и за пред Бога

"За мен Богът е Словото и Времето. Аз служа на Словото, на този Бог. Това е било единственото ми съображение, пишейки поезия. Този Бог ти взема живота, но ти дава удовлетворението от този живот. Отнема ти близките, отнема ти елементарните човешки наслади. Трудът на писателя е самотен, просто не си на сцената, а винаги зад кулисите."

Чуйте целия разговор в звуковия файл.

Снимки – Владислав Христов 

Георги Борисов е роден на 17 юли 1950 г. в София. Завършил е Френската езикова гимназия в София (1969) и Литературния институт "Максим Горки" в Москва (1974). Работил е като редактор във в. "Литературен фронт" (1976-1981) и зав. отдел "Документална и художествена литература" в "Профиздат" (1986-1989). От създаването на сп. "Факел" (1981) е негов заместник-главен редактор, а от 1990 г. – главен редактор. Основател и директор на издателствата "Факел" (1991-1995) и "Факел експрес" (1995).

Автор е на поетичните книги "По пладне някъде в началото" (1977), "Оставете човека" (1981), "Врати" (1986; 2004), "Пришълец" (1992), "Живият бог" (1997), "Картаген" (2000).

Превеждал е руски, френски и американски поети. Негови стихове са включвани в почти всички представителни антологии на българската поезия в САЩ, Великобритания, Германия, Русия и др. Участник в редица международни литературни срещи и фестивали, сред които "Интерлит '82" (Кьолн, Германия), общоевропейската писателска среща "Литературен експрес 2000", Международните поетични празници в Струга (2003), Дунавската конференция за изкуство и култура (2003). Носител е на наградата "Владимир Башев" за най-добра първа стихосбирка (1977), на литературната награда за поезия на в. "Труд" (1999) и на наградата "Иван Николов" за най-добра поетична книга (2001). От 2004 г. е член на българския ПЕН клуб.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

Театралното изкуство и тенденциите от Международния фестивал в Пилзен

Международният театрален фестивал "Дивадло" в Пилзен e един от най-престижните фестивали, посветени на театралното изкуство в Европа. Фестивалът представя най-доброто от чешкия театър и някои от най-значимите заглавия от международната сцена в различни форми и жанрове – драматичен, куклен и уличен театър, както и танц и мюзикъл. Театроведът..

публикувано на 24.11.24 в 08:40

Фестивалът Aerowaves и 20 години сцена "Дерида"

Фестивалът за съвременен танц и пърформанс представя най значимите заглавия на световната сцена. С опита си и възможностите си световните и европейски имена с престижни награди, освен, че представят представления за широката публика, дават поле за дискусия със зрителите и създават и уоркшопи за професионалната танцова общност у нас. Сред предстоящите..

публикувано на 23.11.24 в 09:35

Ден на Института за литература при БАН с акцент върху научната периодика

Ден на Института за литература при БАН с акцент върху научната периодика се състоя на 21 ноември. Научната периодика на Института включва списания и поредици, като издателският център "Боян Пенев" има важна роля. Научните издания на Института за литература към БАН, някои от които съществуват от много години, са четири – сп. "Литературна..

публикувано на 23.11.24 в 09:00

Рисунка. Майстори

"Рисунка. Майстори" – така е наречен проектът на СБХ с куратор Явора Петрова. Тя кани 22-ма художници - майстори да участват със свои работи: "Поканих автори с биография в рисунката. Автори, които се изразяват чрез рисуването, които не обясняват своите мисли, а търсят образите за тях. Художници с уникален почерк, майстори в това, което правят във..

публикувано на 22.11.24 в 17:30

В "Панспермия" Полина Видас разказва нашия живот

Краят на авторството, краят на кориците? Или вечно неизтребимите спори на живота ще си намерят нова почва някъде отвъд? Въпроси, които поставя книгата "Панспермия. Халюцинация за роман" от Полина Видас. Тяе магистър по литературна теория от Софийския университет и по психодрама към НБУ, психоаналитик и групов аналитик към Българско общество по..

публикувано на 22.11.24 в 16:50