Сборникът с разкази на Деян Енев "Circus Bulgaria" беше отличен с наградата "Полски Кот" за най-добра славянска книга, преведена и издадена на италиански език. Книгата съдържа сбор от разкази на писателя и е издадена на английски и на немски език, преди да достигне и до италианските читатели. В "Нашият ден" преводачът на сборника Джорджа Спадони споделя със слушателите повече за живота на българската литература в Италия.
Спадони разказва за наградата "Полски Кот", която се връчва от асоциация, базирана вече от десет години в Торино. Асоциацията е създадена от хора, които се занимават с полски език, но разширява интересите си върху славянската езикова група. Наградата "Полски Кот" се връчва не само за добър превод, но и за принос на издателството като посредник между дадена книга и читателите. Сборникът "Circus Bulgaria" е издаден и промотиран от издателската къща "Ботега Еранте Едициони".
В момента Спадони работи върху превода на романа "Остайница" от Рене Карабаш. Работата ѝ въздейства емоционално, което обещава, че книгата ще звучи убедително на италиански език. Следващата книга, която ще преведе, е романът "Екстазис" на Радослав Бимбалов, споделя Спадони. Тя изразява и надежда да получи възможността да работи и върху книгата "Направени от вина" на Йоанна Елми.
По думите на преводача в Италия има интерес към българската литература от страна на хора, които вече се интересуват от Източна Европа и Балканите. Досега са липсвали български литературни примери, но вече има търсене и предлагане. Важно е тези книги да стигат до читателите и за това е нужна конкретна промоция и дейност от страна на издателите, казва Спадони.
Пожелаваме още много успехи на българската литература на италиански език!
Целия разговор чуйте в звуковия файл:В "Нашият ден" гостуват Йоанна Елми , писател, журналист, авторка на един от най-превежданите български романи "Направени от вина", и Джорджа Спадони , преводачка от български на италиански език, превела Деян Енев, Радослав Бимбалов, Йоанна Елми, Тодор П. Тодоров, автор на книга за София през очите и думите на Георги Господинов, и организатор на..
Три книги по история на българското кино бяха представени в рамките на 43-тия фестивал на българския игрален филм “Златна роза” във Варна. Те обхващат периода от 1920 до 1940 година и припомнят, че българската филмова мисъл никога не е изоставала от световната. Книгите са реализирани като част от научно-изследователския проект “Кинокултура, изкуства..
В рубриката "Темата на деня" на БНР "Нашият ден" изпълнителният директор на Национален фонд "Култура" (НФК) София Щерева очерта основните параметри и предизвикателства пред Фонда за 2025 година, както и перспективите за следващия програмен период. Подкрепа за устойчиво развитие на културата Щерева подчерта, че НФК е едно от малкото места, откъдето..
Професорът по нова и най-нова българска литература Антоанета Алипиева , която живее и преподава в Белград, Сърбия, разказва в "Нашият ден" за книгата си "ТКЗС в българската литература". Изследването обхваща литературното отражение на съдбата на българското село в периода от 1945 година до ден-днешен. Проф. Алипиева разглежда митовете,..
Продължава националното турне на Плевенската филхармония под диригентството на Йордан Камджалов във формата "Музикална магия 2". Кулминацията предстои на 6 октомври в зала "България". За дестинациите, които предстоят, и срещите с публиката по време на успешното класическо турне – разказва маестро Камджалов пред редактора Нина Цанева:
“Любоф” откри 43-тия фестивал “Златна роза” и зададе тона на тазгодишния празник на българското кино. Филмът на Ивайло Христов е по пиесата на руския..
В Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" се открива изложбата "Наследство и памет без граници". Експозицията се организира съвместно с..
Славянската библиотека в Прага отбелязва своята 100-годишнина с юбилейна изложба, която гостува в Чешкия център в София. С д-р Лукаш Бабка,..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg