Антологията "Река от слово", която включва преведени на английски, френски и немски език текстове от съвременната и класическата българска литература, ще бъде представена днес, 30.01, в Брюксел. Съставител на сборника и негов основен преводач е живеещата в белгийската столица Десислава Цветкова.
Българските автори почти не присъстват в европейските книжарници, затова и Десислава Цветкова решава да представи родната литература на Стария континент. Така след две години усърдна работа сборникът излиза през лятото на м.г. и вече е имал своята премиера в София и Бургас. Основната идея е екземпляри от книгата да бъдат подарени на библиотеки и културни центрове в Брюксел, Люксембург, Париж, Берлин, Лондон, Хага.
“Река от слово” ще бъде представена в Брюксел в присъствието на българския посланик Пламен Бончев, на поетесата Мая Панайотова и на писателката Даниела Великова.
Съставил: Весела Кръстева
Вот по инерция. Вот с последна капчица надежда, че утре всичко ще бъде наред и ще се чуем по изборен повод след четири години. Вот на огорчение от политиците, от нас самите, от други там, които не са гласували. "Нагласите са много..
В 05:00 часа българско време, на 28 октомври, изборният ден зад граница приключи по Западното крайбрежие на САЩ и Канада. В САЩ бяха разкрити 53 секции, а в Канада - 15. Все по-малко българи гласуват в Лас Вегас Надя Стоянова, Бостън: Всички..
Защо гласувам? – въпрос, който води действията ни в ден на избори. "Хората, които не могат да си отговорят по принцип не гласуват", казва Венци Георгиев. Той е член на избирателната секция в Лас Вегас, САЩ. Казва, че в този американски град..