Антологията "Река от слово", която включва преведени на английски, френски и немски език текстове от съвременната и класическата българска литература, ще бъде представена днес, 30.01, в Брюксел. Съставител на сборника и негов основен преводач е живеещата в белгийската столица Десислава Цветкова.
Българските автори почти не присъстват в европейските книжарници, затова и Десислава Цветкова решава да представи родната литература на Стария континент. Така след две години усърдна работа сборникът излиза през лятото на м.г. и вече е имал своята премиера в София и Бургас. Основната идея е екземпляри от книгата да бъдат подарени на библиотеки и културни центрове в Брюксел, Люксембург, Париж, Берлин, Лондон, Хага.
“Река от слово” ще бъде представена в Брюксел в присъствието на българския посланик Пламен Бончев, на поетесата Мая Панайотова и на писателката Даниела Великова.
Съставил: Весела Кръстева
Второ издание на Международния литературен конкурс "Вълшебното перо" подготвя екипът на Българското неделно училище "Иван Вазов" в Париж. Предизвикателството е към всички деца и младежи по света, които пишат на български език, независимо от..
От 1 януари т.г. вече има изборен район "Чужбина". При нови парламентарни избори той ще излъчи своя листа. Най-рано в края на март, с промени в Изборния кодекс, ще се реши колко дълга ще е тя. Тепърва ще се изяснява, колко депутати ще се избират в район..
Българската професионална мрежа (NYC Bulgarian Professionals Network) организира първата за годината неформална среща (Happy Hour) на българската професионална общност в Ню Йорк. "Приветствам инициативата… и с удоволствие отново ще се присъединя",..
Преди 6 години, в деня на Първа пролет, няколко живеещи в Брюксел българки, водени от любовта към родния фолклор и силата на корените си, решават да..
Българи и сърби от Цариброд и Пирот излязоха в подкрепа на протестиращите студенти в Сърбия, предаде БТА. "Желаем исканията на студентите да бъдат..