Поздрав за Бабинден отправи българското Генералнот консулство в Ню Йорк.
„Ролята на българските баби е особено видна и в отглеждането на българските деца дори и в САЩ. Освен неизмерима помощ в грижата за децата, те са и най-важните им учители на български език и традиции“, се казва в публикацията във фейсбук.
„В САЩ е популярен изразът „It takes a village to raise a child”, който може да се преведе свободно на български като "Нужно е цяло село хора, за да образоваш и възпиташ едно дете“. Отчитайки нашите народопсихология и традиции следва да адаптираме превода, като отчетем ролята на институцията „баба“, например: "Нужно е цяло село хора и/или баба, за да образоваш и възпиташ едно дете“, пише още в поздрава на Генералното ни консулство за Бабинден.
Една от важните теми в законопроекта за промяна на Закона за предучилищното и училищно образование е езиковата интеграция , обяви просветният министър Красимир Вълчев при посещение в с. Търнава, община Бяла Слатина. По думите му, езиковата интеграция ще..
Народната певица Кинче Вълчева ще бъде лектор на четвъртата творческа среща семинар на ръководителите на български фолклорни формации от чужбина, която ще се състои между 7 и 9 ноември 2025 г. в София. Това съобщават организаторите от..
На 29 октомври се отбелязва Денят на бесарабските българи. Идеята за този празник се ражда през 1938 г., когато в България тържествено е отбелязана 100-годишнината от освещаването на катедралния храм "Свето Преображение Господне" в гр. Болград в..
От 14 до 17 ноември в Будапеща се провежда работна среща по проекта "Дигитална трансформация в обучението по БЕЛ (Уча БЕЛ 4.0)" , осъществяващ се по..