Поздрав за Бабинден отправи българското Генералнот консулство в Ню Йорк.
„Ролята на българските баби е особено видна и в отглеждането на българските деца дори и в САЩ. Освен неизмерима помощ в грижата за децата, те са и най-важните им учители на български език и традиции“, се казва в публикацията във фейсбук.
„В САЩ е популярен изразът „It takes a village to raise a child”, който може да се преведе свободно на български като "Нужно е цяло село хора, за да образоваш и възпиташ едно дете“. Отчитайки нашите народопсихология и традиции следва да адаптираме превода, като отчетем ролята на институцията „баба“, например: "Нужно е цяло село хора и/или баба, за да образоваш и възпиташ едно дете“, пише още в поздрава на Генералното ни консулство за Бабинден.
Министерство на външните работи препоръчва на българските граждани, които желаят да посетят Истанбул, да отложат планираното пътуване, освен при крайна необходимост, до нормализиране на метеорологичната обстановка. На страницата си Ситуационният..
Посланикът на България в Молдова Мая Добрева посети училища и университет в Автономно териториално образувание Гагаузия, по инициатива на Министерството на образованието на Молдова, предава БТА. Посланикът обсъди с учениците и студентите европейския..
152 години след като България губи своя свиден син, радетел за свободна, независима и толерантна държава – Васил Левски, личността му продължава да вълнува и вдъхновява сърцата на българите от всички поколения. Учените не спират да проучват делото на..