Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Украинското радио направи поредната диктовка за национално единство

БНР също стана част от инициативата

Снимка: Facebook/Суспільне Мовлення

Украинското радио направи на 9 ноември поредната диктовка за учениците в украинските училища, а и за всички онези украинци, плъзнали по света след руската атака. 

БНР също стана част от инициативата, защото пусна на сайта си линк към онлайн излъчването. 

Радиодиктовката е своеобразен символ за национално единство, а "основната идея на радиодиктовката е да обедини украинците по целия свят", каза за БНР Юлия Шелудко.
"Това се прави веднъж годишно. На 9-ти ноември. Това е Денят на украинската писменост и литература. Правим това за 22-ри път. Идеята възникна в екипа на украинското радио. И преди години се провеждаше на 24-ти май, Деня тна Кирил и Методий. Преди време това беше диктовка за учители, ученици. А сега е за всички, които искат да я направят. Тази година диктовката е специална. Знаете, езикът обединява хората. И единството е много важна тема, особено за онези, които бяха принудени да напуснат страната по разбираеми причини. Но в същото време родният език остава важен за тях. За да се чувстват свързани с родината".  

А на каква тема ще бъде, Юлия?

"До деня на диктовката никой не знае какъв ще бъде текстът. Той е написан от писателката и сценаристката Ирина Цилик. Предполагам, че ще е посветена на сегашната ситуация. Предполагам. Защото тя живее в Украйна. Но пътува често и до Европа".  

Ще поставите ли децата по тази диктовка?  

"Не мисля, че ще бъде предизвикателство за децата. Тя е за учениците от деветите и десетите класове. Опитът ми от други диктовки показва, че всичко минава  нормално. Но най-важното нещо е да се слуша тази диктовка, да се внимава с пунктуацията, с правописа. Не мисля, че се поставят оценки за тази диктовка. Тя не е в учебната им програма. То е като своеобразен флашмоб. И затова окуражаваме участието им".  

А имате ли представа дали украинци в България ще участват?

"Сигурна съм, че ще има желаещи украинци в България да участват в диктовката. Заради това, че в Европа и в България живеят много от моите сънародници. И да кажа, че онези, които искат да пишат диктовката, може да ни я изпратят на електронната поща, сканирана, снимана, дори и на адрес в Киев по пощата".

Да, сайтът на БНР също ще я излъчи. Каква е ситуацията при вас, Юлия и Маргарита - вие и двете сте в Киев?  

"Аз и Юлия сме в Киев. Много от моите сънародници напускат Киев, по призива на кмета Кличко. Други - страната. Май свикнахме с войната към този момент", заяви Маргарита Бондарева.

Юлия Шелудко допълни:

"Спира токът. Има си график за това. Но и той не се спазва понякога. Като има сигнали за въздушно нападение, се крием по бомбоубежищата. Но въпреки това мисля да си остана в Киев за зимата".  

Защо Юлия?

"Защото си имам ангажимента с радиодиктовката. Там ще проверяваме диктовката, от там ще проведем това събитие. Ама не ми се иска да спираме работа и защото има хора на фронтовата линия, които защитават Украйна. И просто трябва да изпълним нашата си задача за защитата. Разбирайте го като плащаме данъците си, участваме в доброволчески инициативи, дори и да поддържаме онези, които се надявам да ни донесат победата по-скоро".  

А вие, Маргарита? Планирате ли да останете в Киев?

"Ще остана в Киев. Обичам си родния град. Няма да го напусна, независимо от обстоятелствата".

Опитвам се да разбера защо Юлия?

"Научихме се да оцеляваме. Като няма ток, редовно държим батериите си заредени. А като дойде, бързаме да минем през душа. Заради топлата вода. И да заредим телефоните си. На практика си помагаме един на друг. Даваме си ток. Онези, които нямат дават на тези, които имат. Трудна е ситуацията, ама ние се справяме".  

Въпрос и към двете: Кога очаквате войната да приключи?  

"Труден въпрос. Не сме военни експерти. Но дори и те не са наясно, защото Путин е непредсказуем. А Русия е терористична държава. Затова, честно нямам идея", заяви Юлия.  

"Съгласна съм с Юлия. Надяваме се това да приключи скоро, но просто не и преди края на зимата. Говори се дори и не до края на следващото лято. Просто се надяваме и това е".  

Маргарина Бондарева изтъкна:

"Надявам се това да стане по-рано от следващото лято. Аз наистина се надявам тази инициатива с диктовката да стане популярна и в България, и в Европа. И то не само заради украинските деца и ученици, а просто е нужно едно подобно обединяване и показване на подкрепа на Украйна". 

Добромир Видев разговаря с Юлия Шелудко, която отговаря за проекта, а и с Маргарина Бондарева, която помогна за превода. 

По публикацията работи: Радостина Билярска

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Изложба на икони с образа на Света Богородица в къщата на Ванга

Изложба на икони с изображения на Света Богородица е разположена в къщата на Ванга в Петрич , която от 2008 г. е превърната в къща музей. Иконите са подарени на пророчицата от благодарни хора и са част от наследството, останало като свидетелство за уважението към нея. "Тези икони са ценни с енергията, която е вложена в тях от жените, които са ги..

публикувано на 15.08.25 в 14:32

Плевен е домакин на първата олимпийска школа по математика

Плевен е домакин на първата по рода си олимпийска школа по математика.  40 от най-добрите ученици в решаването на задачи, под ръководство на преподавателите на официалните ни национални отбори по математика, избраха града за своята 10-дневна олимпийска подготовка. Школата се осъществява от Сдружението на олимпийските отбори по природни науки в..

публикувано на 12.08.25 в 16:16

"Оркестърът на народа" - в ритъма на историята

Наричат ги "Оркестърът на народа". В него свирят едни от най-добрите музиканти. Той е сред най-разпознаваемите символи на държавността .Свързан е с историята на българската армия и славните ѝ битки. Освен церемониални функции оркестърът участва в международни фестивали. Каква е историята на Гвардейския представителен духов оркестър? Те..

публикувано на 12.08.25 в 11:48
Д-р Весела Атанасова

Д-р Весела Атанасова събира древните митове и легенди за Египет в книга за деца - "Окото на Ре"

Известният български египтолог д-р Весела Атанасова с нова книга за Египет, но този път тя е за малката аудитория. Казва се "Окото на Ре" и е събрала древни митове и легенди.  "В "Окото на Ре" се описва ежедневната битка между Ре /Слънцето/ и лошата змия Апопи, която иска да превземе Земята, светлината на хората и да убие Слънцето, да го унищожи...

публикувано на 11.08.25 в 12:44

Потомци на Сирак Скитник посетиха БНР

Седем поколения по-късно, духът на Сирак Скитник се върна там, където започна всичко - в сърцето на Българското национално радио. Потомци на легендарния Панайот Христов - първия директор на Радио София и една от най-светлите фигури в българската култура,  прекрачиха прага на институцията. Праправнучките на Панайот Христов - Лина и Алис,..

публикувано на 11.08.25 в 11:01

Сливенският митрополит Арсений посети село Кости по повод празника му

На 2 август 2025 г., в първата събота на месец август, е празникът на с. Кости. В празничната утрин в храма „Св. св. Кирил и Методий“ бе отслужена Архиерейска света Литургия. Богослужението бе оглавено от Негово Високопреосвещенство Сливенския митрополит Арсений в съслужение с архимандрит Димитрий – протосингел на Сливенска митрополия,..

публикувано на 10.08.25 в 05:30

Дрехата - кодът на нашата история, вярвания, социален статус и естетика

В един свят на бързо сменящи се моди и глобализирани стилове, традиционното българско облекло остава като свидетелство за нашата културна памет и идентичност.  То не е просто дреха – то е код, вплитащ в себе си история, вярвания, социален статус и естетика.  Какви са основните характеристики на традиционното българско облекло, как се е..

публикувано на 09.08.25 в 09:15