Шотланският министър на здравепазването Хамза Юсаф е новият лидер на Шотландската нацонална партия и първи министър на Шотландия. Той ще наследи на постовете Никола Стърджън, която миналия месец заяви, че се оттегля.
Пред около 300 души на стадион „Мърифийлд“ в Единбург националният секретар на партията Лорна Фин обяви резултата от надпреварата, в която участваха трима претенденти. След първото преброяване на гласовете се е оказало, че нито един от кандидатите не разполага с малко над 50% от тях, за да спечели и тъй като гласуването е преференциялно, гласовете от останалия на последно място кандидат – в случая бившият министър на обществената сигурност Аш Рейгън, се били преразпределите към другите двама кандидати.
В резултат на това краен победител е Хамза Юсаф с 52,1% от гласовете, а министърът на финансите Кейт Форбс остава на второ място с 47,8% .
Политическият кореспондент на Би Би Си за Шотландия Филип Сим коментира, че в крайна сметка изборът на Хамза Юсаф е логичен, защото той се радва на най-голяма подкрепа сред членовете на партия и в негово лица повечето виждат продължител на политиката на Никола Стърджън. Освен това в негово лице Зелената партия, съмишленик на националистите по въпроса за независима Шотланидя, виждат по-надежден партньор от останалите.
Увеличени са полицейските патрули в обществения транспорт в Атина, както и охраната на улиците в гръцката столица. Хората се оплакват от грабежи в жилищата и кражби предимно в транспорта. Много туристи останаха не само без пари, но и без лични документи, докато се разхождат в гръцката столица, съобщават медиите. Полицията въведе..
Джазът се завръща в Габрово с международно събитие, посветено на суинга и дикси музиката. Първото издание на Седмицата на джаза ще бъде открито в понеделник, 25 август, и ще посрещне своята публика с вход свободен. На сцената ще излязат изпълнители от топ величина от страната, от Гърция, Норвегия и Великобритания, а съпътстващата..
Увеличават се токсичните медузи на плажовете в Гърция. Препоръчва се да не се плува в тези райони. Гръцките власти предупреждават туристите да са изключително внимателни, защото са се увеличили районите в морето с лилави медузи. Има пострадали туристи. Информацията за движението на токсичните медузи се публикува на сайта на..
" БНР беше медията, която повлече крак да се говори на темата за процедурата за избор на частни оператори в железниците . За първи път тук започнахме да говорим за това какви недостатъци има точно тази процедура". Това заяви пред БНР Марио Нинов , жп експерт и председател на Националния стачен комитет на КТ "Подкрепа": "Изключително се радваме..
В Севлиево започна обновяването на сградата, в която ще бъде преместен Домът за стари хора от балканското село Стоките. Сегашната база е отдалечена от града и трудно достъпна за хора с намалена подвижност. Домът за стари хора ще бъде преместен в бивше ученическо общежитие в Севлиево. Строителната площадка е открита и предстои обновяването на..
Туризмът ще е сред най-печелившите сектори от въвеждането на еврото в България, смята заместник-министърът на туризма Ирена Георгиева. По думите ѝ, България става по-достъпна дестинация, а еврото може да бъде "много сериозна част от рекламата на България зад граница ". "Ключова индустрия, стратегически отрасъл - туристическият бранш в..
На 23 август "Голямата маса" - "Донеси храна, опознай съседа", отново събра съседи и приятели на ул. "Екзарх Йосиф". Третото издание на инициативата се превръна в празник на квартал "Оборище". Хората можеха да се радват на творчески работилници, игри от 90-те, изнесен пожарен автомобил за най-малките, кулинарни изкушения и музикална..
В рубриката "Горещо сърце" ще ви представим капитан Мартин Попов от регионална служба Военна полиция – София . Част от работата му е секретна и..
"Не вярвам да се стигне до война като преди 2 години с преработвателите на олио." Това заяви пред БНР Илия Проданов, председател на Националната..
Смисълът на тази такса е да бъде осигурено финансирането на т.нар. лични лекари. Това е частна практика, която няма откъде да вземе средства за..