Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Пабло Неруда: Поезията се ражда от болката

| обновено на 09.02.18 в 18:37 БНР Новини

Луксозно двуезично издание с творби на чилийския поет и носител на Нобеловата награда за литература от 1971 година Пабло Неруда беше представено в четвъртък в литературния клуб «Перото» на НДК. В поетичната вечер участваха Андрес Сааведра, отговорен секретар на почетното консулство на Чили в България и Хавиер Валдивиелсо, директор на Института Сервантес в София и благодарение на тях публиката чу как звучи красивата поезия на Неруда на испански език.
На български език стиховете бяха представени от артистите Ани Пападопулу, Биляна Петринска, Августина-Калина Петкова и Илияна Тимева. На рояла - Дими Крапчев.
Преводът на стиховете на български език в книгата е на поета и преводач Никола Инджов. Неоспорим е опитът на Никола Инджов в превода на много ярки испаноезични поети. На него дължим познанството си и с доста интересни латиноамерикански автори през годините. Той сподели, че е имало и ще има преводи на поезията на Пабло Неруда – един от двайсетте най-големи поети на човечеството – но този е различен, защото великата поезия се преражда всеки ден – някой я прочита за първи път, друг я препрочита с нови очи.
В доспехите на редактор на книгата - поетът и преводач Кирил Кадийски – отбеляза, че поезията се превежда от поети, останалото е филология. А двамата с Никола Инджов припомниха интересни моменти от ярката съдба на чилийския писател, дипломат, сенатор и борец за социална справедливост Пабло Неруда, на чийто талант са били подвластни много и различни естетики от световния литературен авангард – символизъм, имажинизъм, акмеизъм, сюрреализъм.

Всяко мое стихотворение се стреми да стане осезаем предмет, всяка моя поема се старае да бъде полезен инструмент в работата, всяка моя песен – знак за единение на пространството, където се събират всички пътища… вярвам, че дългът на поета ми повелява да се сродявам не само с розата и симетрията, с възторжената любов и безмерната печал, но и със суровите дела на хората, които направих част от своята поезия.

                                                                                                              Пабло Неруда




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Харалд Йенер

"Вълче време. Германия и германците 1945 – 1955" от немския журналист Хералд Йенер

Доц. д-р Владимир Златарски представя в "Артефир" документалното изследване на германския журналист Хералд Йенер, озаглавено "Вълче време. Германия и германците 1945 – 1955". По думите на доц. Златарски, който заедно с проф. Богдан Мирчев, е консултант на изданието, книгата представлява сериозно явление на нашия книжен пазар. "Това е..

публикувано на 19.07.25 в 08:35

Лили Гогова, синът ѝ Сашко и изкуството да сгъваш смисъл

Срещнахме ги в пълен състав на петото издание на чудесния фестивал "Хисарлъка Expirience", където, под една шатра накичена с красиви тениски, торбички и други неща, те, заедно със своите съмишленици и ментори, очакваха малки и големи да се потопят в чудния свят на древното източно изкуство оригами. "Те" са Лили Гогова, нейният съпруг Николай и двете..

публикувано на 18.07.25 в 16:20
Снимката е илюстративна

Нещо полезно, ценно или вкусно

В редакция "Хумор и сатира" следим какво става не само у нас, но най-вече по света, защото оттам може да падне нещо полезно, ценно или вкусно. За една възможност от далечна Япония ще разкажем в неделя веднага след новините в 18 часа, когато ще чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Климент..

публикувано на 18.07.25 в 15:15
Клери Костова - Балцер

Пророкът Джордж Оруел

"Джордж Оруел – по следите на пророка" е книга на журналистката, преводачка и преподавателка Клери Костова - Балцер, която живее от години във Великобритания. Там тя е част от обществото на Оруел и предлага на българските читатели свое изследване на непознати факти от живота на писателя. "Когато завършва Итън, Оруел заминава в Бирма, където пет..

публикувано на 18.07.25 в 08:55

Многоликият свят на Васил Захариев в мащабна изложба

"Хроники от Ателието. 130 години Васил Захариев – творец, учител, изследовател" – изложбата е на Регионалния исторически музей София и се открива тази вечер (17 юли) в 18 часа.  Васил Захариев е график, бил е ректор на Художествената академия, преподавател, интересувал се е от изкуството на Българското възраждане, а изложбата, която има дълъг живот..

публикувано на 17.07.25 в 15:41