Операта "Орфей и Евридика" ще прозвучи на 30 ноември от 18 часа в голямата конферентна зала на Градския дом на културата "Борис Христов" в изпълнение на Андрей Найденов, Цветелина Малджанска и Жанета Стегарева.
Операта е изпълнена за първи път през 1762 г.написана на италиански език за Виена. В Париж прозвучава през 1859 г., но този път в преработка на Ектор Берлиоз - голям почитател на Глук.
Операта "Орфей и Евридика" в оригиналния й вариант е написана за висок тенор. Дълго време остава непозната за българските сцени.
Първото изпълнение в Пловдив се състоя преди година в АМТИИ.
Тази вечер в Клуб „Петното на Роршах“ ще се състои премиера на стихосбирката на Станислава Станоева „Хляб, любов и други ангели“. За поетесата и нейната книга ще говори Александър Секулов. Според поета и графичен дизайнер Иво Рафаилов книгата е пропита с носталгия, като светлина, която идва отдалеч и осветява пътя.
Художникът Васил Петров представя изложба живопис „Дионисиеви мистерии“ в галерия „Възраждане“. Тя се открива тази вечер, а с експозицията художникът ще ни потопи в тайнства – божествени и човешки. „Новата изложба на Васил Петров отново ще ни потопи в тайнства – божествени и човешки. Любимите на художника сюжети – жената, виното, боговете са..
Оперната прима Соня Йончева ще представи за първи път в България на сцената на Античния театър в Пловдив 2 спектакъла през юни тази година. На 16-ти юни пред публиката тя ще изпее „Филмова музика“, а на 18-ти – Норма, с която преди 10 години предизвика фурор по световните сцени. Своята програма "Пееща актриса" Соня Йончева представи с..
В предаването за книги на Радио Пловдив на 18. 01. 202 5г. бяха представени следните заглавия: Рубрика „Напълно непознати“ Бърнард Шоу. Оръжията и човекът. 2-ро изд. 152 стр., 4А, УИ „Св. Кл. Охридски“, 2025. Михаил Булгаков. Майстора и Маргарита. 608 стр., ок. 5А, Хеликон, 2025. Робърт Харис. Пропаст. 448 стр., 5А,..
Издателство " Жанет 45 " представя на читателите „ Сбогуване “ - нова книга от поредицата „Отвъд“. За първи път у нас се издава творба на писателката Нога Албалах от Израел. Преводач от иврит на минималистичния роман е Емилия Юлзари. Авторката има четири романа. Носителка е на редица национални награди, сред които Наградата на министерство..