Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Пиеса на Набоков за първи път на българска сцена в Пловдив

| обновено на 25.11.19 в 10:51
Снимка: PlovdivTime

За първи път на българска сцена в Пловдивския театър се поставя пиеса на Владимир Набоков. Премиерата на спектакъла „Събитие“ е тази вечер. С нея театърът  отбелязва и 120 години от рождението на писателя. 

Режисьор на  представлението е Красимир Ранков. Преводът е на Добринка Стефанова.  Автор на сценографията и костюмите -Яна Костадинова.  Музиката е на композитора  Асен Аврамов.  Хореограф е  Светлин Димитров.

Актьорски екип: Константин Еленков, Ирина Митева, Мария Генчева, Патриция Пъндева, Красимир Василев, Асен Данков/ Димитър Банчев, Ивана Папазова, Русалина Чапликова, Стоян Сърданов, Венелин Методиев, Ивайло Христов.

Действието на пиесата се развива в началото на миналия век, но темата за морала и прагматизма и егоизма са валидни и днес, казва режисьорът Красимир Ранков. Преди години, той е прочел преводът на пиесата от Добринка  Стефанова, и оттогава е проектът му тя да се постави на сцена. Познавам добре Пловдивския театър и само тук може да се постави. 

Всъщност, пиесата е трилър, в кримининалния жанр е, но водеща е идеята затова, че мислейки се за свободни, всъщност изпитваме страх и  автоцензура. Финалът е категоричен, но не и оптимистичен. 

Владимир Набоков е  руски писател, поет, драматург и литературен критик. Роден е  на 23 април 1899 г. в Санкт-Петербург в богато семейство,  което емигрира преди революцията от 1917г.  Набоков завршва  Кеймбриджкия университет в  Англия. Следва естествени науки, руска и френска литература. След това работи в Берлин  като частен учител, преводач, актьор и издава поезия, както и първата си новела („Машенька“ 1926 г. под псевдонима В. Сирин).  Следват години във Франция и от 1940г. се установят в САЩ.  Там Набоков първо  е експерт по пеперуди в нюйоркския Природоисторически музей. През същата година той пише и първата си англоезична творба, „The Real Life of Sebastian Knight“ („Истинският живот на Себастиян Найт“). Започва и академичната  кариера, която го довежда до Станфордския университет, Уелесли Колидж, Харвардския университет и накрая до Университета Корнел, където  е професор по европейска и руска литература. От 1945 г. е американски гражданин. През 1961 г. се премества с жена си в Монтрьо, Швейцария. Почива от вирусна инфекция на 2 юли 1977 г. в Лозана и е погребан във Вьове.

Първите творби на Набоков са на руски език, но успехът му е най-голям с английския език. Той превежда много от ранните си творби на английски, понякога в сътрудничество със сина си Дмитрий. Става известен с романа си „Lolita“ (1955 г.), който разказва за поглъщащата страст на възрастен мъж към дванадесетгодишно момиче. Публикува множество романи, от които най-голяма известност получават написаните на руски език “Машенка”, “Камера обскура”, “Дар”, а от създадените на английски – “Лолита”, “Пнин” и книгата с мемоари “Други брегове”. Превежда на английски език “Слово о полку Игореве”, “Евгений Онегин” и “Герой на нашето време".


Цялото интервю с Красимир Ранков е в звуковия файл.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Още от категорията

Камерният женски хор към АМТИИ чества 50 години от началото си

В Клуб "Неделя"  послучай 50-годишния юбилей на камерния женски хор към АМТИИ "Проф. Асен Диамандиев"- Пловдив  разговаряхме с Елица Йорданова- представител на колектива, която ни разказа как се поддържа жива една музикална традиция и за ежегодните срещи на възпитаничките на маестро Киркор Четинян, хористките, които гордо се наричат "четинянки"...

публикувано на 29.07.25 в 15:40

Великите европейци - Ханс Кристиан Андерсен

„Снежната кралица”, „Малката кибритопродавачка”, „Дивите лебеди”, „Грозното патенце”, „Малката русалка”, „Новите дрехи на краля” – дори няма да питам дали познахте за кого ще говорим днес. Сигурен съм, всички знаете писателя Ханс Кристиан Андерсен, нещастният човек от щастливата Дания, който ни остави тези и още много шедьоври от света на приказките...

публикувано на 28.07.25 в 11:31

Преге - предаване за света на книгите, 26.07. - 01.08.

В предаването за книги на Радио Пловдив на 2 6 . 07. 202 5г.  бяха представени следните заглавия: Рубрика „Напълно непознати“ Оноре дьо Балзак. Изоставената жена. 86 стр., ок. 2А, Фама +, 2025. Борис Акунин. Лего. 336 стр., ок.5А, Еднорог, 2025. Уилки Колинс. Жълтата маска. 280 стр., ок. 4А, Плеяда, 2025...

публикувано на 28.07.25 в 10:05

Фолклорна фиеста завладява Пловдив

Пловдив за 29-и път е домакин на Международния фолклорен фестивал, чиито участници шестват из Главната улица и изнасят концерти на сцената пред общината и на Античния театър при вход свободен. Тази година в програмата са включени 8 състава от 6 страни – Армения, Италия, Парагвай, Словакия, Украйна и България. По традиция домакини на фестивала..

публикувано на 28.07.25 в 08:07

В "Срещите" - за децата ни в дигитална среда

Няма как да отречем, че хлапетата ни днес не ни дават шанс да изискваме от тях труд и упоритост. Лесното и бързото избират те като начин на живот.  Но защо тогава не харесват живота си, боят се от него и ,уви, търсят изход отвъд хоризонта на съществуването. Поне така твърди в изследване Националния център за обществено здраве. В "Срещите"..

обновено на 26.07.25 в 09:14