Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

"Преводът" на "Под игото" е примитивен и не е "Под игото"

Книги не бива да се горят, това ни връща в други времена

Трябваше да се очаква подобно развитие, от години в системата се утвърждава тенденцията  да е по-лесно, по-просто, по –разбираемо,  това се подкрепя и институционално,  и ето, това се буквализира в „превода“ на „Под игото“, коментира случаят с преведения на съвременен български език роман „Под игото" от Иван Вазов проф. Инна Пелева преподавател по българска литература в Пловдивския университет.

И сега никой не го харесва.

Така е валидизиран един много примитивен подход към литературата. Смисълът е заменен със сричковост.

Сменен е езикът, надписваме го „Под игото“, но това не е „Под игото“, заяви още проф. Пелева.

Та каза още, че е необходим труд, усилие, не само за литературата, но и за физиката и за математиката, и за всичко друго.

Защото „Под игото“ не се чете за развлечение и забавление.

Според проф. Пелева, в такива случаи може да помогне издаването на коментарни издания на класиката, но тя подчерта че: четенето е усилие, културна идеология и това е смислено.

За протеста на жителите на Сопот и идеята  на  кмета да се изгори новото издание на „Под игото“, проф. Пелева каза, че дългогодишните тенденции за опростеност и липса на усилие, кулминират в такива явления.  

Книги не бива да се горят, това ни връща в едни други времена. Четенето е ежедневен труд. Образованието е формиращо усилие и младите трябва да разберат, че всичко, включително разбирането на един текст, се постига с труд.

Интервюто с проф. Инна Пелева е в звуковия файл




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Още от категорията

По-високите глоби за шофьорите не са за превенция, а за пари

Промените в закона за движение по пътищата целят индустриално събиране на глоби, а не превенция на пътния травматизъм. Това коментира Богдан Милчев от Института за пътна безопасност след като депутатите приеха изменения, свързани с шофьорите. Основно те са за по-високи глоби, за засичане на средна скорост и за уеднаквяване на наказанието при..

публикувано на 08.08.25 в 11:07

Пазарите в Пловдив са готови за цените в лева и евро

От днес влиза в сила двойното етикетиране на стоките в магазините и пазарите. В Пловдив магазините вече са готови за цените в евро и лева, а на пазарите две трети от търговците и производители на плодове и зеленчуци до последно поставяха етикети в българска валута.  С въвеждането на двойното обозначение на цените от днес, това трябва да..

публикувано на 08.08.25 в 10:48

Измами може да има чак при двойното обръщение на парите

Нелоялни практики и опити за измами заради влизането в еврозоната едва ли ще има в преходния период. По-скоро такива може да има чак през януари при двойното обръщение на парите. „Когато влезете в магазина и дадете 20 лева, а трябва да ви върнат рестото в евро – ще се изисква много бърза калкулация. Това ще води до много грешки, а някъде..

публикувано на 08.08.25 в 10:22
Румяна Титерякова

Екскурзоводите са против отмяната на лицензирането им

Лицензираните екскурзоводи у нас излязоха с петиция до Министерството на срещу отмяната на Наредбата за регулация на екскурзоводската професия. Такова искане е направено на среща в министерството в края на месец юли. Според лицензираните екскурзоводи то е продиктувано от икономически интереси на конкретни туроператори, които имат полза от..

публикувано на 07.08.25 в 11:03

Не е ясно как "Магазин за хората" ще влезе в кооперативните бази

Министерският съвет прие разпореждане за образуване на „Магазин за хората“, определен е и Съвет на директорите на дружеството. Първият магазин ще отвори врати пред септември в област Пловдив, а мрежата ще се развива в партньорство с Централния кооперативен съюз. Скептично, критично, иронично бе посрещната идеята на лидера на ДПС Делян Пеевски за..

публикувано на 07.08.25 в 10:56