Бардът Иван Ненков ще бъде в епицентъра на нашия радио-хепънинг тази събота! Поводът е чудесен – новата му „песносбирка“ или „стихопойка“, както самият той я определя. Това е книга с най-популярните му текстове за песни, а много от тях са изпълнени от различните формации на „Тоника“, дует „Домино“, Тони Димитрова, Щурците“, „Фанданго“, Ваня Костова“, Пламен Ставрев, Веселин Маринов, Силвия Кацарова, Клуб „НЛО“ и др. По време на цялото предаване ще звучат песни по негови стихове. Няма да пропуснем шанса да поговорим и за сатирата на Иван Ненков – той е лауреат на „Крилатия козел“, който се присъжда от семейството на Радой Ралин. Ще отворим дума и за епиграмите на неговия баща Ненко Пенев (Даскала), събрани в книгата му „Горчиви хапове“.
Иван Ненков е спечелил многобройни награди на фестивали на поетите с китара („ПоКи“) в различни градове на страната. Организирал е много издания на Творческата среща на българските бардове в Несебър – „Морски струни“. Бил е журналист във вестник „Слънчев бряг“. Автор на книгите „Троянски кон“ (1987), „Горещи апокрифи“ (1994), „Търговци в храма“ (1996, худ. Б. Димовски), „48 песни“ (2000), „Корабен дневник“ (1999), "Ах, морето" (2003), "Тук Някъде Отвъд" (2010, худ. Р. Статков), "Граматика на грешКите" (2014) и др. Член е на Съюза на българските писатели, Съюза на българските журналисти и на Дружеството на писателите – Бургас. Носител на десетки национални литературни и музикални отличия. От 1982 г. пише песни за театрални спектакли у нас и в чужбина. Има призове от националния песенен фестивал „Бургас и морето“, награда на Съюза на българските композитори от фестивала „Златният Орфей“ (1999), наградата на публиката от Пролетния радио-конкурс за нова българска песен (2003). От 2005 г. насам 8 негови песни са включени в учебниците по музика от 4 до 9 клас (ИК “Булвест” и “Просвета”). Работил е и като учител в село Партизани, Варненско и в Морски санаториум - Слънчев бряг. От 2010 г. Иван Ненков живее и работи като музикант на свободна практика в София.
Освен разговора с нашия висок гост, очаквайте и редовните ни рубрики: „Римуван седмичен обзор“ със сатиричните импровизации на Краю Петровски и, разбира се, неизбежният ни радио-бонбон – поредния ни „Смехо-маратон“.
Бонус! По време на радио-пърформанса вероятно алтер егото на водещия (Краю Петровски) ще каже:
Щом туризмът ядове бере,
да надуем веселата тромба:
С тези мини в Черното море,
летният сезон ще бъде... бомба!
„Алтер его” се излъчва премиерно в събота след новините в 15.00 ч.
Повторенията са в неделя след новините в 6.00 ч. сутринта и в понеделник след новините в 20.00 ч.
„Алтер его” – смях и музика за всеки!
Автор и водещ: Петър Краевски
Близо 30 издателства ще има на тазгодишното издание на Алея на книгата. Фестивалът включва литературни срещи с писатели, преводачи и художници. Фокусът тази година пада върху илюстраторите. Целта е да се покаже, че колкото и добър да е един текст са важни и илюстрациите към него. Всеки ден преди обед и следобед ще има срещи и работилници с..
Тази събота в предаването "Среще" ви предлагаме размисли за изкуството и изкуствения интелект. гостуват проф. Маргарита Младенова, Николай Генов и Георги Караманев. Автор и водещ: Людмила Сугарева
В Регионалния природонаучен музей в Пловдив започва тридневен "Фестивал на пеперудите" 2025. В програмата на фестивала са включени изложби, творчески ателиета, лекции и образователни дейности, подходящи за всички възрасти. Специален акцент в програмата е лекцията на ентомолога доц. д-р Марио Лангуров на тема „Пеперудите на България“, която той ще..
Майсторът на колажа Маргарита Джарова открива изложба в галерия „Резонанс“ по случай своя 75-годишен юбилей. Художничката е сред малкото български автори, които се занимават активно с техниката на колажа. Джарова е била дългогодишен директор на Художествената гимназия в Пловдив, както и основател на форума „Арт колаж“, на..
К нига та „Обратно броене" , на пловдивския поет и хайку майстор Владислав Христов, излезе в Северна Македония. Издателство „ PNV Publishing”, Скопие, представя книгата. Основател на издателството е известната писателка и преводачка Юлияна Величковска. Преводът на книгата е на Иван Шопов, който освен преводач е и много..