Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Милена Милева - Фено: Книгата никога няма да загуби стойността си

Милена Милева - Фено
Снимка: БНР

„Четмото и писмото е било ключово стотици години и ще остане, независимо от това в какъв етап сме сега на развитие с цифровите средства за комуникация. Книгата и словото ще останат.“ Това каза в предаването „Хоризонт до обед“ Милена Милева – Фено, преводач от английски на няколко нови детски поредици на книжния пазар – „Уини и Уилбър“, „Уорън 13-ти“, „Клод“.
      

Детската книга за десетилетия преживява редица метаморфози и днес продължава да се развива заедно с децата на новото време, разказва тя в навечерието на Пролетния панаир на книгата в НДК.

Днешните книжки за деца са илюстрирани живо и наситено

„В момента книжките, които излизат, са много по-цветни, с много по-живи и наситени илюстрации. Например една от поредиците, над която работим – „Уини и Уилбър“, за една много симпатична вещица и нейния черен котарак, в самите книжки, в началото авторът е задал задачка: намерете например 10 раирани чорапчета или 15 патенца. Така че (те са за деца между 4 и 6 години, които тепърва започват да четат и се запознават с книжките като читатели), много повече ги ангажира. И този интерактивен момент го има не само за малките деца, това, че вече могат да усетят текстури, има книжки със звуци…“  

Друго от заглавията, които Милена Фено превежда - „Уорън 13-ти“, за момче, което е управител на хотел, където започват да се случват мистерии и приключения, също е от книгите, изпълнени със загадки – ребуси, гатанки, кодове. „Така че всъщност детето не е пасивен читател, а активно участва, за което аз нямам много спомен от детските книжки, които четяхме навремето“, прави паралел тя. 

Динамиката на днешното книгоиздаване е несравнима, отбелязва още Милена Фено. „Пипи Дългото чорапче“, „Карлсон“ – те са били книги на по 40-50 години, когато аз съм започнала да ги чета. Да не говорим за „Пинокио“ – тя е била на 100 години. „Барон Мюнхаузен“ е писан 200 години по-рано, а вчера аз завърших превода на една книга, която тепърва, в края на юни, ще бъде издадена в Англия в оригинал. А преводът е вече готов. Това ускоряване на темпото е нечувано. По мое време нямаше такова движение във времето и това е много интересно, поставя работата на преводача на съвсем друго ниво.“

Всяка книга е съкровище

Вълшебството на детската книга не се губи с възрастта, а всяка книга е съкровище, вярва Милена Фено. Четейки на децата си, родителите имат „извинение“ да се върнат в безгрижния свят на детството, където могат да скачат от покриви и да вдигат коне над главите си, без да мислят за ежедневните задачи, допълва преводачката.

„Аз много се радвам, че старите класики си остават, но новите книжки също са много интересни. Много динамично върви действието в тях, много често са по-пестеливи откъм текст, най-вече описания. Ясно е, че децата сега имат много по-малък диапазон на вниманието, не могат толкова дълго време да се съсредоточават и затова тук е тънката част на това да се пишат книги в сегашното време – да подбереш най-точните думи.“  

Книгите са начин да учим децата на малко по-богат речник и да не ги подценяваме, подчертава Милена Фено.  

„Ако в една книжка става въпрос за тъжни емоции, за тягостно чувство, за тъга – нека да ги кажем тези неща. Защото то е и хубаво за децата още от малки да научават, че всяко преживяване и всяка емоция, която изпитват, си има име. Това е и най-хубавото на книгите – детето седи, изпитва емоцията, гледа илюстрацията, свързва се чрез всичките си сетива…“

Как съжителстват книгите и модерните технологии 

„Аз не съм много привърженик на това да окачествяваме нашата ера като лоша, „екраните не са хубаво нещо, лошо е за децата и т.н.“ Разбира се, има го и този момент. В крайна сметка природата винаги се стреми към най-ефективния пренос на информация – в момента това е най-ефективният пренос на информация, няма какво да се заблуждаваме. Когато вземеш книга, времето спира. Всичко около теб изчезва, ти се прибираш във вътрешния си свят. Което е ценност, която според мен никога няма да загуби своята стойност.“

Цялото интервю слушайте в звуковия файл.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Председателят на БАН чл.-кор. Евелина Славчева връчи диплом за чуждестранен член на Академията на проф. Алесандро Бруни

Проф. Алесандро Бруни с диплома за чуждестранен член на БАН

Разпространението на ИИ (изкуствения интелект) бързо трансформира не само живота ни, но и научните ни изследвания . Не трябва да се страхуваме от тези промени, а по-скоро да се възползваме от новите възможности, които ни предоставя технологичният прогрес. Затова е много важно сега ние да сме готови да си сътрудничим - учени от различни дисциплини ...

публикувано на 15.10.25 в 18:39
снимка: Radostina Ninova / facebook.com/radnesday

Ей Бо: Когато се качим в колата, не носим само своя живот в ръцете си

Актьорът и влогър Борислав Вълов, познат на публиката като Ей Бо, показа, че сцената на един от телевизионните формати може да бъде не само място за забавление, но и за размисъл.  Известен със своите хумористични превъплъщения в социалните мрежи, този път той избра да остави настрана смеха и да се обърне към една болезнено актуална тема -..

публикувано на 13.10.25 в 16:21

Елена Жаблянова: Децата усещат кое е истинско

Елена Жаблянова е утвърден илюстратор и художник, чиито творби впечатляват както малки, така и големи. Нейните илюстрации красят десетки детски книги и са отличени с редица награди, сред които престижната BELMA (Best European Learning Materials Award) през 2017 г. и награда от участието й в Международния панаир на детската книга в Болоня през 2024 г...

публикувано на 13.10.25 в 15:18
Петър Георгиев Рей

Петър Георгиев Рей - между сцената, платното и словото

Петър Георгиев Рей е от онези творци, които не се побират в една дефиниция . Актьор, писател и художник, той живее и създава на границата между различни светове, като превръща опита си в дълбока художествена изповед. Завършил е НАТФИЗ в края на 80-те години , а още преди това е част от самодейния драмсъстав в Перник, където изпълнява..

публикувано на 13.10.25 в 13:29
Звездомир Керемидчиев

На 8 октомври е последният концерт от лятното турне на Б.Т.Р. и АХАТ

Звездомир Керемидчиев, фронтменът на АХАТ и АНАЛГИН е специален гост на БНР. На 8 октомври е последният концерт от лятното турне на Б.Т.Р. и АХАТ Концертът ще се проведе в зала 1 на НДК и е част от "Националното турне 2025" на Б.Т.Р., със специални гости АХАТ в състав: Звездомир Керемидчиев, Антоний Георгиев - Тонто, Денис Ризов, Антоан Хадад...

публикувано на 08.10.25 в 09:58
Евдокия Чочева

Евдокия Чочева навърши 106 години, пожeлава си да празнува 110

Варненката Евдокия Чочева навърши на 29 септември 106 години. Тя следи събитията, прави гимнастика всяка сутрин, но и умствена - рецитира наизуст стихове на Вапцаров и на други поети, следи и военните конфликти по света и слуша само Радио Варна и БНР. Сестра ѝ е една от двете първи говорителки на Радио Варна. Евдокия Чочева е родена и израснала в..

публикувано на 05.10.25 в 06:30

Сенсеят, която обича да приготвя баница

Днешната гостенка в рубриката ни "Горещи сърца" вече повече от 30 години се занимава с шотокан карате. Защитила е майсторският пети дан в това бойно изкуство и продължава да печели медали на световни и европейски първенства. За нея обаче по-важно от степените и отличията е възможността, която ѝ дава каратето, да развива и надгражда себе си и "всяка..

публикувано на 05.10.25 в 05:43