Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

На книжния пазар у нас книгата е в превод на Лазар Голдман и за пръв път с илюстрации на Салвадор Дали

В чудния свят на безбрежност и мечти на "Алиса в Страната на чудесата"

5
Анриета Жекова с първото издание (от 1933) Гергана Димитрова - новото, с хелиогравюрите на Салвадор Дали
Снимка: Кармен Манукян

На книжния пазар у нас излезе "Алиса в Страната на чудесата" в превод на Лазар Голдман и за пръв път у нас с илюстрации на Салвадор Дали

Художественото оформление на българското издание е дело на Милена Вълнарова.

"Три години уговаряхме, за да ни дадат правата за илюстрации на Салвадор Дали, разказа в "Нощен Хоризонт" Гергана Димитрова, главен редактор на издателство "Лист". Новото издание е тяхно дело.

"Идеята за тези илюстрации е доста отдавна, още когато взехме правата за превода на Лазар Голдман.

Тогава реших да вземем правата и за илюстрациите на Дали и да подготвим второ издание

У нас вече има едно издание на "Алиса в страната на чудесата", което е с най-старите илюстрации


12 на брой са илюстрациите, колкото са главите в книгата. По една илюстрация на глава.

Те са поръчани през 1969 г. на Дали, като изборът не е случаен, той е сюреалист, а "Алиса" се води първото сюреалистично произведение изобщо. Поне така твърдят сюреалистите. 

То е замислено като специално издание с неговите илюстрации. Иначе самото произведение излиза много по-рано - 100 години преди това - през 1865 г

Изданието с илюстрации на Салвадор Дали излиза в много малък тираж - 2700 броя и така това издание се превръща в библиографска ценност. Затова и е толкова ценна тази книга, която издадохме сега, разказа още Димитрова. 


"За Лазар Голдман не се е знаело нищо и когато взехме правата над превода на Голдман на "Алиса в страната на чудесата", поискахме от петте издателства, които са ползвали преводите му, да си изтеглят тиражите от пазара.

4 го направиха веднага и доброволно, но най-голямото от тях ни създаде проблеми, като в крайна сметка и те вече не нарушават Закона за авторските права, допълни Димитрова.

Допреди Анриета Жекова да се захване със свое проучване кой всъщност е Лазар Голдман, е липсвала информация за него.  Само две имена и нищо друго...

Лазар Голдман е първият преводач на "Алиса в страната на чудесата" у нас. Книгата излиза през 1933 г. от издателството на Тодор Ф.Чипев. Изданията на книгата с неговия превод са многохилядни.

Жекова се заема по своя воля и желание, с много упоритост да попълни тази празнина, провеждайки собствено проучване за живота и съдбата на Голдман.

Анриета Жекова е библиограф в Националната библиотека "Св.св. Кирил и Методий". 

Жекова разказа също как е открила в архива на Лилиев и писмо от Лазар Голдман до Николай Лилиев от 4 ноември 1933 г. във връзка именно с „Алиса в страната на чудесата".


"Името на Лазар Голдман сред списъци с български евреи, възпитаници на Робърт Колеж – Цариград, публикувани в „Просветени на Изток с лъчите на Запада. Българската ученическа колония в Цариград (XIX-XX век)“на проф. Орлин Събев. По данни от тази книга Лазар Голдман е син на търговец от София и е пребивавал в колежа между 1924 и 1931 г. Със съдействието на автора ѝ (проф. Събев е историк османист и изследовател на османското образование) стигнах до ориентировъчната му година на раждане – около 1909 г., основано на посочената негова възраст – 15-годишен при първоначалното вписване в ученическите дневници на Робърт Колеж през учебната 1924/1925 г. Дневниците се съхраняват в архива на сегашната Частна американска гимназия „Робърт колеж“ (ÖzelAmerikanRobertLisesi) в Истанбул.

Към първото издание на „Алиса в страната на чудесата“ (1933) има предговор от поета и преводач Николай Лилиев, където четем: „Отдавна тая приказка трябваше да пристигне и в нашата страна. Преводът на г. Лазар Голдман, направен с голяма грижа от първообраза, е свидетелство, че и на хубав български език могат да се дадат най-точно чужди художествени творби, станали вече класически, които на пръв поглед изглеждат непреведими“.

Заради този предговор реших да проверя архивния фонд на Николай Лилиев, съхраняван в Националния литературен музей. Сред запазената кореспонденция на Лилиев, между писмата и картичките от Владимир Василев, Дора Габе, Владимир Димитров – Майстора, Апостол Карамитев, Никола Михов, Константин Щъркелов, Гео Милев и още много незабравими имена, стои и едно мило и скромно писмо от Лазар Голдман до него от 4 ноември 1933 г. във връзка именно с „Алиса“: „Сега искам да Ви благодаря за вниманието, с което удостоявате превода ми… А ако съм се осмелил да помоля Вие да прегледате превода – то е само защото оригиналът е толкоз хубав" - (Цитат от статията-разследване на Анриета Жекова - "Закъснели рози за Лазар Голдман", публикувани в "Литературен вестник")


Още по темата в звуковия файл.
По публикацията работи: Гергана Хрисчева


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

Лия Петрова с нов албум и престижен дебют в Лондон

Цигуларката Лия Петрова пропътува от Мадрид до Токио и после до Монпелие за няколко дни в края на април. Нейните ангажименти стават не просто повече, те са и все по-престижни, а на 6 юни в зала "България" тя ще солира на Симфоничния оркестър на БНР с диригент Екхард Вичик в Първия цигулков концерт от Сергей Прокофиев.  С голяма радост научаваме, че..

публикувано на 16.05.25 в 16:28
Крис Шарков

Крис Шарков: Репетициите за мен са като "наркотик", те са "зависимост"

Гост в "Магията на театъра" е театралният режисьор Крис Шарков . "В тази криза на истината в съвременното общество, именно истината е това, което търсим най-много в театъра през последните години" - думи на режисьора Крис Шарков. Крис Шарков е един от талантливите режисьори у нас, който впечатлява с решенията си на сцената, с овладяването на..

публикувано на 16.05.25 в 16:07

Либертанго - новият фестивал на София

Стоян Караиванов е първият български бандонеонист, започнал с успех активна професионална кариера по българските и световните сцени. Той е носител на множество престижни награди, една от които е статуетката "Музикант на годината 2022" като победител в анкетата сред слушателите на предаването "Алегро виваче" по "Хоризонт".  Отзвук от "Музикант на..

публикувано на 15.05.25 в 18:03

"Каста дива" - едно предаване, което прави живота по-хубав

В 31-ото издание от 32-я сезон на предаването на програма “Хоризонт“ за музикално-сценични изкуства “Каста дива“: 20.05-21.00 ч.: - Музикални желания на слушатели - Директорът на Пловдивската опера маестро Диан Чобанов представя акцентите в предстоящото издание на летния фестивал "Opera Open" на сцената на Античния театър в..

обновено на 14.05.25 в 18:14
Павел Станчев

Павел Станчев: Симеон Сакскобургготски винаги е поставял България над всичко

Днес - 14.05, е премиерата на документалния филм "Царят гражданин" от поредицата "БНТ представя" . Лентата е посветена на Симеон Сакскобургготски.  Автор на филма е Павел Станчев , медиен експерт и телевизионен мениджър. "Досега няма премиери, които да са станали царе, но има случай на цар, който е станал министър-председател. Избран е..

публикувано на 14.05.25 в 13:30

"Вечер на таланта": Поезия, изкуство и вдъхновяващи истории

Поезия, изкуство и вдъхновяващи истории ще се съберат на едно място по време на специалната "Вечер на таланта" , организирана от Фондация "Шанс за децата и природата на България". Тя ще е утре в Бизнес Парка в София. " Във фокуса на събитието ще са 20 млади таланта на възраст между 10 и 19 години. Всички те са поети, музиканти, художници,..

публикувано на 14.05.25 в 10:13
Габриела Георгиева - Музикант на годината 2024

Габриела Георгиева: Артист без предизвикателства не може да израства

В Първо студио на БНР бяха отличени носителите на приза "Музикант на годината". В анкетата на предаването за класическа музика "Алегро виваче" тази година се включиха около 5000 души. Оперната прима Габриела Георгиева е "Музикант на годината 2024" " Тази любов се усеща неминуемо – това е взаимен обмен: аз чрез публиката и тя чрез..

публикувано на 13.05.25 в 10:03