Романът „Живи“ от китайския писател Ю Хуа, нареждан сред 10-те най-влиятелни китайски книги на 90-те години на ХХ век, излезе и на български език . Преводът е на Стефан Русинов, изданието е на „Жанет45“.
Книгата е сред най-превежданите в чужбина, продадена е в над 15 милиона екземпляра. Оттогава "Живи" неизменно попада във всевъзможни класации за най-добри книги, включително в престижния списък на седмичника „Яджоу джоукан“ за стоте най-добри китайскоезични литературни произведения на XX век.
За екранизацията през 1994 г. режисьорът Джан Имоу печели Гран при от кинофестивала в Кан, отстъпвайки само на „Криминале“ на Тарантино.
Преводачът Стефан Русинов представи в интервю за Радио Пловдив романа като история, хроника на ХХ век, която разказва за републиканския Китай, Културната революция, японското нашествие, през образа на главния герой Фу-гуей, който преживява гражданската война в Китай, а после и глада и политическата компании на ранната комунистическа власт.
Въпреки че името на романа е „Живи“, в него има много неправда и смърт, но авторът, специално за българското издание е казал, че в него има и оптимизъм
Стефан Русинов е роден през 1984 г. в Сливен. След магистратура по превод и редакция в Софийски университет „Св. Климент Охридски“ и още една, по съвременна китайска литература в Централнокитайския педагогически университет в гр. Ухан започва да внася художествена литература на български език. По думите на негови колеги от университета е мечтаел за това още от първи курс, макар че самият той не си спомня.
Досега в негов превод са излезли книгите Един ден на У Цин, Изплези си езика на Ма Дзиен (награда за млад преводач Елена Мутева на Съюза на преводачите в България), Изтезание със санталово дърво на Мо Йен (номинация за Национална награда Христо Г. Данов в раздел преводна художествена литература), Къщата на улица Манго на Сандра Сиснерос (номинация за награда Кръстан Дянков на Фондация Елизабет Костова), Трите тела на Лиу Цъсин и др.
Той пише публицистика на културна тематика, води поредицата Китай отвътре за документални статии от китайски писатели в онлайн изданието Тоест и преподава китайска култура и художествен превод в Софийския университет.
Цялото интервю със Стефан Русинов е в звуковия файл.
Основно училище "Гео Милев" в село Белозем, известно повече като Щъркеловото училище, тъй като на покрива му гнездят 20 двойки щъркели, навършва 180 години. Годишнината ще бъде отбелязана с празничен концерт тази вечер в Народно читалище „Просвета“ в селото. Училището е едно от най-старите в Пловдивска област. То е създадено през 1845 година от..
На 15 май от 18:30 ч. в Конферентна зала на НБ „Иван Вазов“ (вход от ул. „Иван Вазов“) Александър Николаев ще представи книгата си „Историята на Адам“. В изданието са разгледани теми като: „Какво е общочовешка история“, „Каква е връзката на общочовешката история с Библията“, „Днешните световни събития като продължаващи общочовешката история“,..
56 участници от 6 български висши училища, както и от Атинския национален и Каподистриев университет ще се включат в Двадесет и седмата национална конференция за студенти и докторанти с международно участие под надслов „Пробуждането на езика – трепет и/или бунт“. Тя е посветена на 130-годишнината от рождението на Гео Милев и 140 години от..
Изложба „Отново заедно“ в галерия „Капана“ събира възпитаници на Сценични кадри за 50 –годишния юбилей на училището Изложбата представя творби на 65 творци - живопис, графика, скулптура, съвременно изкуство, видео, костюми от кинофилми, театрални кукли, фотография, бижутерия и др. Няколко поколения именити творци, завършили уникалното за..
В Народна библиотека „Иван Вазов“ тази вечер ще се открие изложба на Дафи Парталска. Художничката ще представи Метода Зентенгъл за рисуване на структурирани и повтарящи се модели от дъги, линии, кръгове и елипси, съчетани в сложни плетеници. Методът е разработен от Мария Томас и Рик Робъртс преди 20 години, като начин за релакс и..