Романът „Живи“ от китайския писател Ю Хуа, нареждан сред 10-те най-влиятелни китайски книги на 90-те години на ХХ век, излезе и на български език . Преводът е на Стефан Русинов, изданието е на „Жанет45“.
Книгата е сред най-превежданите в чужбина, продадена е в над 15 милиона екземпляра. Оттогава "Живи" неизменно попада във всевъзможни класации за най-добри книги, включително в престижния списък на седмичника „Яджоу джоукан“ за стоте най-добри китайскоезични литературни произведения на XX век.
За екранизацията през 1994 г. режисьорът Джан Имоу печели Гран при от кинофестивала в Кан, отстъпвайки само на „Криминале“ на Тарантино.
Преводачът Стефан Русинов представи в интервю за Радио Пловдив романа като история, хроника на ХХ век, която разказва за републиканския Китай, Културната революция, японското нашествие, през образа на главния герой Фу-гуей, който преживява гражданската война в Китай, а после и глада и политическата компании на ранната комунистическа власт.
Въпреки че името на романа е „Живи“, в него има много неправда и смърт, но авторът, специално за българското издание е казал, че в него има и оптимизъм
Стефан Русинов е роден през 1984 г. в Сливен. След магистратура по превод и редакция в Софийски университет „Св. Климент Охридски“ и още една, по съвременна китайска литература в Централнокитайския педагогически университет в гр. Ухан започва да внася художествена литература на български език. По думите на негови колеги от университета е мечтаел за това още от първи курс, макар че самият той не си спомня.
Досега в негов превод са излезли книгите Един ден на У Цин, Изплези си езика на Ма Дзиен (награда за млад преводач Елена Мутева на Съюза на преводачите в България), Изтезание със санталово дърво на Мо Йен (номинация за Национална награда Христо Г. Данов в раздел преводна художествена литература), Къщата на улица Манго на Сандра Сиснерос (номинация за награда Кръстан Дянков на Фондация Елизабет Костова), Трите тела на Лиу Цъсин и др.
Той пише публицистика на културна тематика, води поредицата Китай отвътре за документални статии от китайски писатели в онлайн изданието Тоест и преподава китайска култура и художествен превод в Софийския университет.
Цялото интервю със Стефан Русинов е в звуковия файл.
Именитата пианистка Венета Нейнска поставя началото на европейското си турне „Пътища и посоки“ в Дом на културата „Борис Христов“ в Пловдив. Най-добрият концертен роял „Стейнуей“ в България ще звучи с изпълнението на произведенията на Шопен, Рахманинов, Крайслер, Мануел да Файя, Кристоф Вилибалд Глук, Франц Шуберт. „Подобно на начина,..
В НБ „Иван Вазов“ в Пловдив ще бъде представена книгата „Ататюрк. История на идеи“ от М. Шюкрю Ханиоглу. Тя не е поредната биография на големия турски държавник, а разказва за идеите на Ататюрк, еволюцията им и реализацията им в турското общество. Авторът М. Шукрю Ханиоглу е професор по история на късната Османска империя в департамента по..
С Дионисиево шествие в Пловдив ще бъде открит фестивалът „Дефиле на младото вино“, който ще продължи до неделя. Участниците в 16-то издание на фестивала са 65 , сред тях са най-добрите производители на вина и вкусни храни. Новите фирми тази година са 5, а винопроизводителите са рекорден брой – 51 . За тях и за посетителите широко отварят врати 18..
Дружеството на пловдивските художници организира търг с творби от архива си. Аукционът се ще състои в Изложбената зала на Дружеството на ул. „Авксентий Велешки“ 20. Организаторите канят любителите на изобразителното изкуство и пловдивските таланти, представители на бизнеса и колекционери да участват в тазгодишното издание на търга, на..
Бачковската света обител посрещна деца от последните групи на детските градини в селата Белащица и Марково. Поводът за посещението бе Деня на християнското семейство и на православната християнска младеж, който се чества днес. Малчуганите бяха посрещнати в манастирската църква „Успение Богородично“ от отец Евтимий. Той се обърна към децата с „добре..