Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Доротея Табакова представи пред приятели превод на пиесата „Електра“

Доротея Табакова
Снимка: Личен Архив

Доротея Табакова е магистър по класическа филология. Преподава старогръцки език и автори (курс за начинаещи, ораторска и историческа проза, лирика), история и теория на превода, проблеми на рецепцията на антични текстове в България, антична метрика и проблеми на метрическия превод. Научните й интереси са в областта на превода и рецепцията на поетически и драматургически текстове, общо и компаративно стихознание, нетрадиционни форми на образование. Преводач е от четири езика, автор на две стихосбирки.
Доротея Табакова представи пред приятели превода на пиесата „Електра“:

„За пръв път имам щастието да превеждам пиеса на Еврипид не за книга, а за театър! „Електра“ е в ръцете ми благодарение на Плевенския театър „Иван Радоев“ и режисьора Андреас Пандзис. Това е радост, но и тревога. Като филолог знам как живее един текст върху бялата хартия, но как ще влезе той в диалог с реални зрители от плът и кръв?

За да се видя в огледалото през очите на хора с различен професионален и човешки профил, обединени от това, че са потенциални зрители, използвах практика, която съществува по света: обсъждане на „суров“ недовършен превод.


В уютното пространство на Фабрика за идеи имах късмета да направя такъв експеримент.

И така, оказах се в компанията на няколко колеги, но също и програмист, двама химици, икономист, богослов, журналисти... Това не беше фокус група, а просто приятелски кръг, който изслуша внимателно и добронамерено готовата част на „Електра“ и влезе в изключително плодотворна дискусия. Обсъждаха се отделни лексически находки – има ли място у Еврипид дума като „петимен“ или „кучка“ (по адрес на хубавата Елена)? Бяла или шарена е Античността? Трябва ли ритъмът да е разчупен на някои места? Неочаквано се получи и мъжки, и женски поглед към текста: мъж чу шума на оръжието, жена разбра Клитемнестра...


Офисът на Фабриката, който е повече дом, отколкото офис, предразполага към непосредствено общуване. Поканих приятели в своята преводаческа „кухня“, поемайки всички рискове на показване на работен етап; форматът, оказва се, е функционален, приложим и – не на последно място – носещ наслада и сближаващ хората. Работата плавно преля в афтърпарти – достатъчно е да кажа, че там имаше трима души, свирещи на китара, и вино за всеки."

Интервю с Доротея Табакова може да чуете в звуковия файл.






Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Законите на Мърфи

25.05.25 Законите на Мърфи

"Бягството от отговорност става масов спорт". Това е изречението на месеца, а негов автор е Тодорка Вълчева от Враца.

публикувано на 25.05.25 в 08:15
Законите на Мърфи

18.05.25 Законите на Мърфи

Рубриката от 18 май 2025 г.

публикувано на 18.05.25 в 07:59

11.05.25 г. Законите на Мърфи

Рубриката от 11.05.25 година. 

публикувано на 11.05.25 в 07:53

Остров Персин: Мълчаливият свидетел

Концлагерът „Белене” е създаден на 27 април 1949 г. с поверително постановление на Министерския съвет, ръководен от министър-председателя Георги Димитров. С него комунистическото правителство взима решение да бъде създадено трудово-възпитателно общежитие (ТВО). С тази задача е натоварено МВР, на което са предадени островите на река Дунав – Персин,..

публикувано на 09.05.25 в 03:00

04.05.25 Законите на Мърфи

Рубриката от 04.05.25 г.

публикувано на 04.05.25 в 08:17

27.04.2025 Законите на Мърфи

В звуковия файл можете да чуете изречението, което стана победител в месечната класация, а също и новите предложения от изминалата седмица.  Водещ - Даниела Якова.

публикувано на 28.04.25 в 09:39
Петя Дубарова

Петя Дубарова - златен слънчоглед, красив като главата на момиче

На 25 април се навършват 63 години от рождението на Петя Дубарова. Наричат я "слънчевото дете на българската поезия", останала завинаги в нея седемнадесетгодишна. Петя учи в английската езикова гимназия в Бургас „Гео Милев“, което е нейна мечта. Поетесата много пъти е споделяла, че обожава английския език.  Многократно е изнасяла литературни четения на..

публикувано на 25.04.25 в 03:00