Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Клубът за култура „Оранта“ ще помага на украинските жени, които живеят в България

Предвижда се осигуряване на подкрепа от психолози, юристи, медицински специалист

Димитър Христов, Анна Багряна, Кремена Кунева, Елисавета Шапкарева
Снимка: Женски клуб „Оранта"

Новооткритият клуб за култура „Оранта“ към Интеграционния център „За Доброто“ ще помага на украинските жени, които търсят убежище в София чрез организиране на арт-работилници, посещения на музеи и изложби. Предвижда се осигуряване на подкрепа от психолози, юристи, медицински специалисти, срещи с хора на изкуството, работодатели, представители на изпълнителната и местната власт с цел намиране на работа. В първата вечер бе представена поезията на Елисавета Багряна от преводачката Анна Багряна и внучката на Елисавета Багряна - Елисавета Шапкарева. Предвижда се през есента да се организират посещения на оперни и театрални постановки.

"Този клуб ще дава възможност за включване на жените в общност с цел приобщаване, опознаване, психологическа среща", каза за БНР Росица Генчовска, координатор от Интеграционния център „За Доброто“.
Тя заяви, че 120 лекари, бежанци от Украйна са завършили медицински курс в България.

"На доста лекари намерихме работа. Те могат да се реализират, завършвайки този елементарен курс, защото тук има доста добри специалисти в тази област, говорим за лекарите", допълни Генчовка.

Преводачът Димитър Христов каза, че България и Украйна в културно отношение са много близки.

"Културите на България и Украйна, на Киевска Рус, на Киевската държава, на киевския народ са много свързани през вековете. Много години като че ли тази връзка е била прекъсвана, потискана заради различни геополитически обстоятелства. Украйна  е извор на огромна култура - част от европейската и световната култура. Неслучайно според едни изследвания се смята, че украинският език е един от най-музикалните езици, най-поетичните езици и на украински има великолепни произведения - от фолклора, през средновековието до днес, изключителни творби".
Анна Багряна превежда на украински език стихотворенията на Елисавета Багряна.

"Превеждах Елисавета Багряна още преди 12 години, когато още не знаех добре български и исках да го науча. Тогава си казах, че ще го науча, за да мога да преведа Елисавета Багряна на украински. Това ми беше мечтата". 

Кремена Кунева от Интеграционния център „За Доброто“ изрази своята благодарност към украинските жени:

"Ние сме Фондация, състояща се от 8 жени. Понякога ние също губим сили, блъскаме се в стени и ни е много трудно, но в последните месеци благодарение на всички вас украинските жени намираме много сили, за да продължим да правим това, което правим".

Повече можете да чуете в звуковия файл.

По публикацията работи: Радостина Билярска

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Чавдар Киселинчев

Спомняме си за Чавдар Киселинчев

Спомняме си за Чавдар Киселинчев. Той е един от най-авторитетните външнополитически коментатори в Българското национално радио. Красив ум, човек с голяма обща култура, впечатляващи познания за процесите в света, които е обяснявал на младите си колеги в БНР, които са го слушали с удоволствие. Липсата на коментатори от такъв ранг създава..

публикувано на 29.09.25 в 13:00
Зорница Христова

Зорница Христова - гост в "Горещо сърце": Лесно е да се влюбиш в четенето

В рубриката "Горещи сърца" срещата е със Зорница Христова, жена, която впечатлява със спокойствието си и с искреността, с която говори за книгите. Тя е писател и преводач, един от създателите на издателство ,"Точица". Завършила е английска филология в Софийски университет.  Автор е на книгите "Вкусна география" и ,"Когато искам да..

публикувано на 28.09.25 в 09:00
Историята на Силистра

Историята на Силистра - белязана от различни епохи и културни влияния

След възвръщането на Южна Добруджа към България с Крайовския мирен договор през 1940 г. Силистра се превръща в културна столица на региона. Изследване, базирано на публикации във в. "Подем", излизал през тези години в региона, показва как градът бързо възстановява и развива културния си живот. Проучването е дело на дългогодишния..

публикувано на 28.09.25 в 07:50
Гергана Фъсева

Гергана Фъсева: Един народ може да оживее, ако има култура

В "Закуска на тревата" ви срещаме с перкусионистката Гергана Фъсева. Тя е родена във Велико Търново, но от близо половин век живее в Германия. Била 7 годишна, когато с родителите й заминава за тогавашната ГДР. Там Гергана започва с уроците по музика, а по - късно завършва специалност "Ударни инструменти" в Музикалната академия във Ваймар...

публикувано на 27.09.25 в 09:00

Евакуират обитателите на напукания столичен блок, излизат под наем

Заради пукнатини и деформации в жилищен блок в столичния квартал "Хаджи Димитър" неговите обитатели ще бъдат евакуирани . Блокът се намира недалеч от участък, в който се разширява линия на метрото. Жители на квартала са предупредили Столичната община още през 2023 г. Високите подпочвени води са сред основните причини за аварията в..

публикувано на 25.09.25 в 08:57

"Държи ме това, че един ден ще се върнем" - от Канарските острови до Варна

" Постоянно съм готова с куфара , аз съм на стенд бай за прибиране ! Мен ме държи това, че един ден ще се върнем." Това споделя Диана Бачкова, която със съпруга си живее в Лас Палмас на Канарските острови. Там имат работилница за ремонт на яхти. " За почивка е много добре . Като постоиш малко, по-различно е. Тай е рай за малките деца и..

публикувано на 25.09.25 в 06:50

Ангел Каралийчев - разказвачът на българското детство

На 21 август преди 123 години в село Стражица, днес град, е роден  знаменитият български писател Ангел Каралийчев. Макар да е известен най-вече със  своите детски приказки, той е писал също поезия и разкази . Първата му поема, „Мауна- Лоа“, е издадена със собствени средства, година преди публикуването на дебютния му  сборник с разкази, „Ръж“. Тя е..

публикувано на 25.09.25 в 03:00