Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Нотариусите вече заверяват и преводи от не само "заклети преводачи"

Снимка: БГНЕС

Лятото е сезонът, в който голяма част от българите, живеещи в чужбина се завръщат у дома, лекуват си зъбите, ходят на лекар и често оправят и документи.

От около два месеца за всеки превод, който са направилите могат само да декларират пред нотариус преведен от тях документ с подписа си и да спестят пари и време.

Разбира се това важи и за всеки друг българин, които владее чужд език и е влязъл в ролята на преводач на документи, за приятели или просто преводите не са основният му начин да си изкарва прехраната, поясни за Радио Варна нотариус Обретен Обретенов, чийто район на действие е в Балчик.

Доскоро цялата регламентация на легализацията, заверките и преводите на документи се базираше на правилник от 1958 г., който на практика е действал до тази година, т.е. повече от 60 години. Тази законова регламентация не отговаря на сегашните изисквания за документите – особено издадени в чужбина, които се ползват у нас. Противоречи и на Закона за облекчаване на административната тежест върху стопанската дейност, а преводите са именно такава, допълва Обретенов.

Решение на ВАС – първо на обикновен състав, т.е. тричленен, след това потвърдено от 5-членен състав от месец май 2019 г. отменя чл.18 от правилника от 1958 г.. На 28 май излиза заповед на Външно Министерство (МВнР) с приложение 1, в което е посочен вида на декларация, която всички, които заверяват превод пред нотариус трябва да подпишат, допълва той.

Улеснението за гражданите, както и за самите нотариуси е огромно. Спестява както време, така и пари.

От 1958 г. Външно министерство лицензираше т.нар. "заклети преводачи", които се включваха в списък. До отмяната на тези разпоредби, всеки преводач при отиване при нотариус трябваше да представи специално удостоверение, че фигурира в списъка на Външното ведомство, а ако нотариуси имаха нужда от превод, можеха да ползват само "заклет преводач". Сега нотариусите заверяват подписа на всеки, който е превел документ, а преводачът или този, който е превел документа, подписва декларация, че носи наказателна отговорност за истинността на превода си по чл. 290 от НК.

Цялото интервю с Обретен Обретенов може да чуете в звуковия файл.


БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
ВИЖТЕ ОЩЕ

Президентът Радев връчи наградите на херцога на Единбург във Варна

Над 70 младежи от 10 училища от различни краища на България, постигнали златно и сребърно ниво в Международната награда на херцога на Единбург – България, бяха отличени на церемония в резиденция Евксиноград край Варна. Патрон на програмата за страната е президентът Румен Радев, който връчи на отличените участници, постигнали златно ниво, значките..

публикувано на 13.10.25 в 18:21

Лесна работа: За хората и имотите

Напоследък не веднъж наблюдавах следната история: родители купуваха апартаменти за вече порасналите си деца, които са си устроили живота в другия край на света и не планират да променят нито адреса, нито навиците си. Едните бяха в САЩ, другите - във Франция и третото пораснало дете живееше в Германия със своите деца и съпругата си. А тук родителите..

публикувано на 13.10.25 в 18:00

Варна с голямата награда за най-оригинално събитие в културния туризъм за Средновековния фестивал „Рицари в музея“

Варна получи голямата награда на журито в Националния конкурс „Read & Travel“ („Чети и пътувай“) — за „Най-оригинално събитие в областта на културния туризъм за 2024 г.“. Отличието бе присъдено за Средновековния фестивал „Рицари в музея“, организиран по повод 580-ата годишнина от битката при Варна през 1444 г., водена от полския крал Владислав III..

публикувано на 13.10.25 в 17:57

Дни на отворените врати организират в Специалното училище за ученици с нарушено зрение във Варна

По случай 120-годишнината от създаването на училището и във връзка с отбелязването на Международния ден на белия бастун – 15 октомври , Специалното училище за ученици с нарушено зрение " Проф. д-р Иван Шишманов" във Варна организира Дни на отворените врати на 16 и 17 октомври 2025 г. от 9:00 до 12:00 часа в сградата на..

публикувано на 13.10.25 в 12:01

Наследството на Европейския фестивал на плажните спортове в Бяла: към устойчиво развитие и нови европейски инициативи

След успешното провеждане на Европейския фестивал на плажните спортове в Бяла през месец юни, партньорските организации по проекта продължават активната си работа по дейностите, насочени към създаването на дългосрочна устойчивост и надграждане на резултатите от инициативата. Разработва се практическо ръководство за организиране на спортни събития. В..

публикувано на 13.10.25 в 09:52

Българската академия на науките чества 156 години от основаването си

Българската академия на науките отбелязва 156 години от основаването си с тържествено събрание.  Акцент ще бъде и друга значима дата - 155 години от учредяването на "Периодическо списание" - първото научно издание на съвременна България, което продължава да съществува. Ще бъде връчена "Голямата награда за наука на БАН".

публикувано на 13.10.25 в 08:36

Електронен алманах на българските илюстратори

Електронният алманах на българските илюстратори ще бъде представен на Панаира на книгата във Франкфурт. Негов създател е екипът на сайта "Българска илюстрация". "Общо статиите наброяват близо 3 000. Това са най-активно работещите точки в страната. нашата цел, след като стартирахме тази година, работейки активно с тази идея, е в следващите няколко години..

публикувано на 12.10.25 в 16:40