Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Предлагат промени в клавиатурата на кирилица

Работна група ще гледа предложените промени

Снимка: Клавитурната подредба по БДС


Въпреки че българската азбука се състои от 30 букви, в клавиатурната подредба по БДС са включени две допълнителни букви от руската такава - Э и Ы, заели мястото на Ѣ и Ѫ от машинописната подредба в действие преди правописната реформа от 1945 година.

Това е причината за инициатива за промяна на българската клавиатурна уредба, която призовава към дебати и преразглеждане на Българския държавен стандарт, по който се подреждат буквите и знаците в сегашния им вид. Над 200 общественици подкрепиха писмо до министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията с молба за промяна на стандарта.

Отпадането на двете букви от руската азбука ще осигури две свободни позиции, настояват застаналите зад идеята и предлагат включването на знака "Ѝ", който да бъде поставен на мястото на главния "Ь", тъй като нито една дума не започва с него.

Необходима е промяна на 42-годишния стандарт (БДС 5237:1978), по който се изработват всички български компютърни клавиатури, с цел усъвършенстването му и привеждането му в съгласие със съвременната езикова и техническа действителност, казва Илия Базлянков,  IT специалист, който дава предложението за промяна. Той се аргументира и за включване на пунктуационните знаци за долни и горни кавички „ и “, което би спомогнало за правилното съставяне на текстове според нормите на българския книжовен език.

"Тази промяна е инициирана, защото текущият стандарт за клавиатурите е разработен за пишещи машини през 1978 година. Ограничен е, липсват символи, ползващи се често в българската клавиатура. Този стандарт няма знак @, а вече има домейни и имейл адреси на кирилица. Няма българските кавички - долни и ударени. Липсва важен знак, какъвто е "Ѝ". Забелязва се, че на негово място се ползва "и" или "й". В стандарта са включени две руски букви, които нямат място в българската клавиатура. Радвам се, че набра скорост инициативата - над 500 човека сложиха подпис, има експерти, хора от БАН, писатели, преводачи. Клавиатурата трябва да се промени. През 2006 година има неуспешен опит за промяна на стандарта, когато идва предложението на БАН новата фонетична клавиатура да се стандартизира".

Правописът от периода 1878 година до 1945 година се използва и днес в научни и специализирани издания, както и в библиотечни системи и при цитиране на исторически документи. Инициаторите на промяната предлагат да се вземат под внимание добрите идеи, заложени в нереализирания проект от 2006 година. 

Включването на буквите Ѣ, Ѫ и Ѭ  ще намали разстоянието между днешната правописна култура и тази от преди 1945 година, смятат инициаторите. Сред другите направени предложения от Базлянков са включване на символите за валути $ и , включване на ударени гласни, въвеждане на трето ниво в клавиатурната подредба, както и буквитете в интернет разширенията .ею и .бг.

"Различни са мненията, които срещам. Повечето хора са съгласни да се махнат руските букви, но на тяхно място да се сложат кавички, но не и българските букви от стария правопис. Още обаче се ползват - сред старата българска емиграция в Чикаго и Торонто. Виждал съм онлайн вестници и бюлетини. Аз вярвам, че това е исторически реверанс към хората, учещи и ползващи този правопис. В стандарта Unicode Ѣ и Ѫ са посочени като допустими за използване в нашия език. В началото на 2009 г. Европейската комисия е отправила питане до МТИТС кои букви на кирилица да се поддържат в домейна .ею, тъй като българският език е официален в ЕС. Освен българската азбука, са били изпратени и Э и Ы като част от нея. Да се включат Ѣ, Ѫ и Ѭ, още веднъж казвам, би било полезно на студенти, преподаватели, писатели. В много езици, имащи повече букви, които не се събират на клавиатурата - малко използваните се слагат на трето ниво, за да бъдат лесно достъпни с десен клавиш alt. Затова е предложението двете букви от стария правопис да са на трето ниво. Един вид компромис. Ако някой иска, там можем да сложим и двете руски букви или от други езици, ползващи кирилица".
Инициаторите предлагат Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията да сформира работна група с участието на представители на БАН, Софийския университет, бизнеса и други заинтересовани лица, която да обсъди актуализирането на стандарта. Инициативата вече има депозирана документация в Българския институт за стандартизация.

"Институтът по стандартизация ме уведоми, че са получили писмото. Има достатъчно обществена подкрепа. Скоро ще започне процедура по промяна на стандарта, като първата стъпка е създаване на работна група. Ако се получи консенсус, ще бъде изготвено обществено обсъждане. Ние имаме различни опции, ако не получим стандарта. Ще предложим онлайн алтернативни клавиатури". 

В момента кирилицата на клавиатурите ни е руският стандарт, защото липсва български такъв. Млада държава, каквато е Северна Македония, ползва собствен стандарт. Такъв имат и други съседски страни, каза още Базлянков.

Ще бъде създадена работна група от експерти, която трябва да подготви първия проект за изменение. За участие в работната група ще бъдат привлечени учени, лингвисти, инженери, софтуерни специалисти, преводачи, писатели, стенографи, преподаватели и представители на българските общности в чужбина, това обясни пред БНР Ивелин Буров, председател на Управителния съвет на Българския институт за стандартизация. Подредбата на буквите, цифрите и знаците се ръководи от основното правило да бъде ергономична, изтъкна той. 



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Вижте още

В "Музикална зона" на Велики четвъртък 2025 слушаме произведения от барокови композитори

От създанието на света до днес, музиката е неразривна част от богопоклонението. Работата на композиторите била да извайват своето изкуство за богослужебната практика. Освен че били автори  на музиката, те я и изпълнявали. Едни от най-вдъхновяващите образци идват от епохата на барока. Постепенно музикално-изразните средства започват да разширяват..

публикувано на 17.04.25 в 09:00

Гергана Георгиева: "Аз избирам Белоградчик!"

Днес ви разказваме още една от онези истории, които носят надежда. История за осъзнат избор и за мечта, която не се простира в далечни светове, а е насочена право към родния край. Представям ви  Гергана Георгиева - едно младо, но изключително целеустремено момиче, едва на 19 години, което вече е взело някои от най-важните житейски решения...

публикувано на 16.04.25 в 17:30

Ученици от Видин пресъздадоха събитията, свързани с приемането на Търновската конституция

В Деня на конституцията ученици от видинската математическа гимназия участваха в кръгла маса, посветена на приемането на първата българска конституция.  В Административния съд във Видин те пресъздадоха събитията от 1879 г. - Учредителното събрание и приемането на Търновската конституция:  "Съдбовният ден бе 10 февруари 1879..

публикувано на 16.04.25 в 14:23

13 души от община Ружинци ще получават здравно-социална услуга в дома

Община Ружинци е първата в област Видин, сключила договор по процедура "Иновативни здравно-социални услуги". За работа по нея Общината получава безвъзмездно от ЕС и държавния бюджет 120 000 лева. Процедурата е продължение на проекта "Грижа в дома", по който допреди няколко месеца са обслужвани 35 болни и самотноживеещи хора. Услуги по новата..

публикувано на 16.04.25 в 12:10

Производител: Яйцата за Великден няма да поскъпват

Спокоен изглежда пазарът преди Великден, а според експерти не се забелязват драстични промени в цените на най-търсените продукти- агнешко месо и яйца. Въпреки многократно поскъпналите консумативи, българските яйца ще запазят досегашната си цена, а дефицит няма да има. Това каза в "Земята, която ни храни" Олег Прокопиев, управител на птицевъдния..

публикувано на 16.04.25 в 12:08

Спектакълът "Паисиий" гостува за втори път в Монтана

Националният фолклорен ансамбъл "Българе" гостува з а втори път в Монтана със спектакъла "Паисий". Поканата за повторното гостуване идва от местна фирма, която е останала впечатлена от предишното представяне. Спектакълът "Паисий" е създаден по повод 300-годишнината от рождението на Паисий Хилендарски, тържествено отбелязана през 2022 година...

публикувано на 16.04.25 в 12:00

Детската книга "Радиослушатели" ще бъде представена във Видин

Дебютната си детска книга "Радиослушатели" ще представи младата авторка Биляна Панчева утре в Регионална библиотека "Михалаки Георгиев" във Видин. Биляна е родом от Видин, но след като завършва своето образование заминава да живее в София, където и до момента се занимава професионално с графичен дизайн. Любовта ѝ към четенето и писането на истории..

публикувано на 16.04.25 в 10:28