Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Заплахата COVID-19 - говорят българи от Неапол, Барселона и Франкфурт

В "Другата истина " днес ще направим кратка разходка в най-засегнатите от коронавируса не само страни и градове, където оказва се са и едни от най-големите български колонии зад граница. Каква е реалната ситуация там, как се чувстват сънародниците ни, как се предпазват, какво наблюдават и какво биха ни посъветвали. За това говорят Валери Спасов от Милано - Ломбардия в Италия, Стоянка Колева от Барселона - Испания и Мариана Миткова, от Франкфурт- Германия.

"Тук положението е доста сложно", обяснява Валери Спасов, който повече от 30 години живее със семейството си в покрайнините на Милано в Ломбардия.  Днес този най-населен и развит италиански регион е едно от първите и най-засегнати места от коронавируса в Италия.

"Ситуацията е наистина тъжна. Особено за нас, в Ломбардия. Най-малко по 300 човека на ден си отиват от заразата. И няма вече никакви места по болниците.
Ние сме от десетина дни вкъщи. Не излизаме. Всичко е затворено и като казвам всичко, значи абсолютно всичко. Работят само по-големите хранителни магазини и аптеките. Опашките обаче са километрични, а вътре пускат само по двама- трима. Не че няма стока- има, но трудно се стига до нея. Много е сложно. Само чуваш преминаващи през 15 минути линейки и това е...
Никой не е очаквал такова нещо. Може би малко закъсняха с мерките тук. В България гледам, че по-бързо реагираха. Тук обаче докато се усетят много народ пострада. И то не само възрастни. Казаха, че сега границата е слязла и под 40 години. Най-застрашени са тези, които са с повече патологии- възрастните. Така че сложна е работата и нищо не се знае още. Казват сега, че по една седмица стои вируса във въздуха и по плочките. Аз ходих миналата седмица до Парма и мога да кажа, че няма жив човек по улиците. Просто народът е много уплашен и това е така, защото нищо не се знае за тази болест. Не се знае и какви лекарства са необходими. Сега започнаха с едно лекарство, което лекува артрит. То е било ползвано при китайците и имали добри резултати, но нищо още не се знае. Сега са дали "зелена линия" да правят експерименти...  

Превенцията тук е да се спазва карантина вкъщи и който не е добре - да се вика линейка. Това е единственото. Навън ако излизаш да пазаруваш, трябва да си с маска, с ръкавици и после да се хвърлят, защото откриха, че повече от седмица вирусът оцелява по ръкавици, телефони и др. Още по-лошото е, че има такива индивиди, които носят вируса без да се разболяват, но могат да заразят останалите. Те са най-опасните. 

Аз на всеки казвам да се пази. Най-опасен е въздухът и трябват мерки- да се спазват указанията...", допълва Валери Спасов.

"Заразата е наистина сериозна и видимо се отразява на живота ни", коментира пандемията и Стоянка Колева, директор на българското училище "Св.Св. Кирил и Методий" в Барселона. Испания стана втората най-засегната от COVID-19 страна в Европейския съюз, където също има много българи:

"Тук от миналия петък излезе наредба всички учебни заведения да бъдат затворени, а от понеделник вече има и още по-сериозни мерки. Затворени са всички обществени служби за работа с граждани, ограничен е транспортът, с дронове следят дали има движение по улиците. Ограничено е движението на хора без причина. Разрешено е само ходенето до магазин или аптека. На работа ако се отива, работникът трябва да има бележка, че работи на определено място в определена фирма и да я носи със себе си, за да удостовери пред полицаите по улиците, че отива на работа. 

В Испания дисциплината е много по-различна от тази в България. Ние гледаме непрекъснато българските новини и сме наясно какво става. Тук в магазините са взети много стриктни мерки и се спазват. В най-разпространената верига хранителни магазини например хората влизат един след друг на разстояние 1.5 метра. Очертания има и на улицата. Служителите на магазина са с маски и ръкавици. Ограничения има за разстоянието при клиентите и на касата. И ми се струва, че хората са много дисциплинирани, много по-дисциплинирани отколкото в България. Вижда се, че са уплашени, всеки си мисли какво би станало ако евентуално се зарази, защото нещата наистина са сериозни. И всеки преценява, че две седмици да си седи вкъщи не са кой знае каква жертва пред другата алтернатива...

Смятам, че мерките, които са взети в България са по-навременни от тук. В Испания малко закъсняха според мен. Мисля, че можеше по-рано да бъдат приложени тези стриктни мерки за предпазване от заразата. Испания е туристическа държава, тук на ден минават милиони хора хора от цял свят.

Иначе мерките са добри. Не знам в България дали има по улиците полицаи, които да следят дали се спазват наредбите на правителството, защото тук има. От вчера парковете и градинките, както и детските площадки са обградени с ленти от полицията и никой няма право да стъпва там. Вървят по улиците полицаи, имат право да спрат всеки и да проверят къде и защо отива. Органите на реда са включени много активно в контрола на мерките по превенция..."

Заразените с COVID-19 в Испания вече са над 10 000. В понеделник тя стана четвъртата страна в света по брой на заразени, изпреварвайки Южна Корея и приближавайки се до Иран.

И от Испания се прехвърляме във Франкфурт- един от най-мултиетническите градове на Германия, приютил през последните 30 години и доста българи, особено от Северозапада. Разговарям с Мариана Миткова, която работи в кухнята на детска градина. Германия стана третата най-засегната страна от коронавируса в ЕС:

"При нас затвориха границите, училищата и детските градини. Аз обаче продължавам да ходя на работа. Ние нямаме деца, но продължаваме да ходим там за да дезинфекцираме и чистим - така са наредили от фирмата поне и за утре. За вдругиден не се знае. Непрекъснато излизат все нови и нови мерки. Правилата са строги.

Пазим се от всеки, защото не знаем кой откъде може да е хванал вируса. Синът ми, който сега е в България е изпаднал в истерия- непрекъснато ми звъни да ме предупреждава да не излизам без маска. Аз никъде не излизам- само до работата и обратно. Засега не съм чула българин тук да се е разболял.

Иначе предпазните мерки, които ни съветват да спазваме са - непрекъснато миене на ръцете и маска на лицето. И да се пие на всеки 5-10 минути по малко топла вода. Тук също лекарствата започнаха да липсват. Сутринта излязох да си купя някои неща и едва успях, после изпаднах в стрес...

Дали има опашки пред магазините ли. Ама те са празни. Тази сутрин влязох в един голям хранителен магазин и гледам - рафтовете празни. Има само бонбони, сладкиши, хляб, хлебни изделия и безалкохолни напитки. Мляко и млечни продукти, яйца, както и месо- няма. Хубавото е, че в нашия квартал има турски месарници, откъдето си пазарувам. Купих си също ориз и брашно, защото в големите магазини не пускат големи количества и свършват бързо. Бях се наредила на опашка за брашно, но докато стигна до касата, брашното свърши. Тук всеки купува по 5-6 пакета. После сигурно пак са изнесли, но аз вече нямах време да чакам, защото трябваше да отида на работа...

С една дума- страшно е. Откакто затвориха пък границите, стана още по- сложно."

Светът е изправен пред изпитанието COVID-19. Само заедно можем да се справим с него. Борбата с вируса е отговорност на всеки от нас. Бъдете дисциплинирани и спазвайте препоръките на експертите. Погрижете се за себе си, за близките си и за околните. Останете си вкъщи - пазете човешкия живот!

Целите интервюта и подробности по темата - в звуковия файл.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Вижте още

Ученици призоваха да бъде "съживен" Мемориалът на жертвите на комунизма във Видин (СНИМКИ)

Ученици и техни преподаватели от ГПЧЕ "Йордан Радичков" във Видин призоваваха институциите и обществеността да "съживят" Мемориала на жертвите на комунизма в града. Те организираха пред занемареното здание в Крайдунавския парк изнесен урок по повод Деня на почит към жертвите на комунистическия режим , който се отбелязва на 1 февруари. Инициативата е..

публикувано на 30.01.25 в 16:52

Симфониета Видин с нови творчески проекти

Летни музикални празници ще се проведат за пета поредна година във Видин. Организацията за музикалното събитие вече започна, каза директорът на Симфониета Видин Мирослав Кръстев . През тази година оркестърът планира и други проекти, самостоятелно и в партньорство.  "И през тази година ще продължим да реализираме някои от най-успешните ни проекти..

публикувано на 30.01.25 в 15:01

Подобрява се състоянието на пострадалия мъж от Софрониево

Младият мъж от врачанското село Софрониево, който се нуждаеше от рехабилитация, за да може отново да проходи след трудов инцидент, е започнал възстановителни процедури. За Миглен, който е баща на малко момиче, ви разказахме преди около месец. Той е пострадал в склад за вторични суровини и известно време е бил обездвижен от кръста надолу. След вълна..

публикувано на 30.01.25 в 14:00

Жителите на Черно поле обикалят десетки километри заради пропаднал път

Пътят, който свърза Черно поле с област Монтана продължава да е неизползваем заради пропаднал участък. Жителите на ружинското село са принудени да заобикалят десетки километри, за да стигнат до Брусарци, където много от тях имат личен лекар и си купуват лекарства, обясни Иво Георгиев , жител на селото.  "Пътят, който е Черно поле - Брусарци..

публикувано на 30.01.25 в 13:00

В "Музикална зона" на 30 януари 2025 слушаме Phil Collins Big Band

Фил Колинс днес става на 74 г., а "Фил Колинс биг бенд" е страничен проект на английския рок барабанист, певец и музикант. Съществува в периода 1996 – 1998 г., като има събитийни изяви и извън него. Идеята за биг бенда е вдъхновена от проект на барабаниста на рок група "Ръш" Нийл Пърт, с който отдава почит на джаз барабаниста Бъди Рич – ранно..

публикувано на 30.01.25 в 09:00

Изби от Дунавската равнина отварят врати за посетители на Трифон Зарезан

С Ден на отворените врати винопроизводители от Сдружение „Дунавски винари “ ще отбележат Трифон Зарезан. В инициативата се включват 14 изби от Западна и Централна Дунавска равнина, които ще представят своята дейност, посетителите ще могат да научат повече за производството на вино, за местните и международните винени сортове, ще могат и да опитат от..

публикувано на 29.01.25 в 18:55

Как една зимна приказка донесе на Красимир Петров от Видин награда от National Geographic

Днес ще ви запознаем с Красимир Петров , чийто житейски път започва във Видин. Тук преминава голяма част от съзнателния му живот и професионалното му развитие. В момента Красимир живее в Пловдив - родния град на неговата половинка. Кариерата му е впечатляваща и разнообразна - започва като учител по физическо възпитание в Дунавци, а по-късно..

публикувано на 29.01.25 в 17:45